Перевод текста песни A mezzogiorno - Giorgio Gaber

A mezzogiorno - Giorgio Gaber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A mezzogiorno, исполнителя - Giorgio Gaber. Песня из альбома Il Signor G - I borghesi, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.05.2011
Лейбл звукозаписи: Carosello
Язык песни: Итальянский

A mezzogiorno

(оригинал)
A mezzogiorno suona la sirena
E lei come ogni giorno è lì che aspetta lui
Tra qualche attimo son tutti fuori già
Tre quarti d’ora e si riprenderà
Suona una radio lì vicino
Qualcuno chiama un ragazzino
La strada è vuota, c'è un po' di sole
Tutto si ferma per un po'…
«Sei qui da molto?»
«No, sono appena arrivata.»
«Sei così bella.»
«Ma dài!
Sono così conciata!»
«Cos'hai portato?»
«Cos'ho portato non si sa!
«Hai proprio fame, vieni mettiamoci più in là.»
A mezzogiorno suona la sirena
E lei come ogni giorno siede accanto a lui
Lui la accarezza e poi la stringe forte a sé
Apre la borsa e guarda cosa c'è
Insieme mangiano sul prato
Quello che lei gli ha preparato
Poco lontano un aeroplano
Lascia una striscia e se ne va…
«Come mi piaci, sai cosa mi viene in mente…»
«Ma dai stai buono, non vedi che c'è gente?»
«Ma non capisci che se ne infischiano di noi.»
«Ti aspetto a casa, ma torna subito se puoi.»
Ancora un attimo, un bacio e se ne andrà
E la sirena ancora suonerà
Alcuni giocano a pallone
Mangiando l’ultimo boccone
Sul prato verde qualche giornale
Che ora il vento muove un po'

В полдень

(перевод)
В полдень звучит сирена
А она, как и каждый день, ждет его там
Через несколько мгновений они все уже
Три четверти часа и он восстановится
Рядом играет радио
Кто-то называет ребенка
Улица пуста, есть солнце
Все останавливается на время...
"Вы давно здесь?"
— Нет, я только что пришел.
"Ты такой милый."
"Давай!
Я такой загорелый!»
"Что ты принесла?"
«Что я принес, неизвестно!
«Ты очень голоден, давай пойдем дальше».
В полдень звучит сирена
А она, как каждый день, сидит рядом с ним
Он ласкает ее, а затем крепко прижимает к себе
Он открывает сумку и смотрит, что там
Вместе они едят на лужайке
Что она приготовила для него
Не далеко самолет
Оставь полосу и иди...
"Как ты мне нравишься, ты знаешь, что приходит на ум..."
— Давай, успокойся, разве ты не видишь, что там люди?
— Но ты не понимаешь, что им на нас наплевать.
— Я подожду тебя дома, но если сможешь, возвращайся немедленно.
Еще мгновение, поцелуй, и он уйдет.
И сирена все равно будет звучать
Некоторые играют в футбол
Поедание последнего кусочка
Несколько газет на зеленой лужайке
Что теперь ветер немного шевелится
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
O Bella Ciao 2006
Il conformista 2001
Io non mi sento italiano 2003
Benzina e cerini 2013
La Balilla 2013
T'amo cosi 2013
Il Riccardo 2018
Birra ft. Giorgio Gaber 2014
Perché non con me ft. Giorgio Gaber 2014
Gli Imbroglioni 2013
Zitta Prego 2013
Dormi piccino ft. Giorgio Gaber 2014
Genevieve 2014
Canta 2013
Porta Romana 2013
Le Nostre Serate 2013
Goganga 2018
Suono di corda spezzata 2014
Una fetta di limone ft. Giorgio Gaber 2014
Povera gente 2014

Тексты песен исполнителя: Giorgio Gaber