Перевод текста песни Au bout du cœur - Gilles Vigneault

Au bout du cœur - Gilles Vigneault
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au bout du cœur , исполнителя -Gilles Vigneault
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:14.09.2017
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Au bout du cœur (оригинал)Au bout du cœur (перевод)
Ainsi que l’ont fait nos ancêtres Как делали наши предки
Nos petits-enfants partiront Наши внуки уйдут
C’est dans l’espoir de se connaître Это в надежде узнать друг друга
Qu’on tourne en rond Пойдем по кругу
On fait des pas, des mots, des gestes Мы делаем шаги, слова, жесты
On chante pour cacher sa peur Мы поем, чтобы скрыть наш страх
On part pour apprendre qu’on reste Мы уходим, чтобы узнать, что мы остаемся
Au bout du cœur В конце сердца
Ton cœur qui fait tourner la terre Ваше сердце, которое заставляет землю вращаться
Qui bat pour rencontrer les siens Кто борется, чтобы встретить своих
C’est le musicien solitaire Он одинокий музыкант
Le plus ancien Старейший
Il cherche encor la mélodie Он все еще ищет мелодию
Qui mettrait les cœurs en accord Кто приведет сердца в гармонию
Et l'âme toute en harmonie И на душе все в гармонии
Avec le corps С телом
Puis nous deviendrons des ancêtres Тогда мы станем предками
Je vois déjà nos descendants Я уже вижу наших потомков
Savoir enfin naître et renaître Наконец-то зная, как родиться и возродиться
Aux mains du temps В руках времени
Le chant est dans la poésie Песня в стихах
Ainsi que les fruits dans les fleurs Как плоды в цветах
Et les vendanges de la vie И урожай жизни
Au bout du cœur В конце сердца
Ainsi que l’ont fait vos ancêtres Как делали ваши предки
Vos petits-enfants partiront Ваши внуки уйдут
C’est dans l’espoir de se connaître Это в надежде узнать друг друга
Qu’on tourne en rond Пойдем по кругу
On fait des pas, des mots, des gestes Мы делаем шаги, слова, жесты
On chante pour cacher sa peur Мы поем, чтобы скрыть наш страх
On part pour apprendre qu’on reste Мы уходим, чтобы узнать, что мы остаемся
Au bout du cœurВ конце сердца
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
Ton père est parti
ft. Michel Bühler
2009
Pendant que...
ft. Richard Desjardins
2009
2009
Si Fragile
ft. Gilles Vigneault
2006
2009
J'ai mal à la terre
ft. Jessica Vigneault
2009
1992
2021
Ah! Que l'hiver
ft. Renée martel
2011
Maintenant
ft. Marie-Claire Séguin
2011
C'est le temps
ft. Luc De Larochellière
2011
La Manikoutai
ft. Claire Pelletier
2011
La nuit
ft. Pierre Flynn
2011
J'ai planté un chêne
ft. Richard Seguin
2011
Zidor le prospecteur
ft. Fred Fortin
2011
2011
1987
1987
2018