Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au bout du cœur, исполнителя - Gilles Vigneault
Дата выпуска: 14.09.2017
Язык песни: Французский
Au bout du cœur(оригинал) |
Ainsi que l’ont fait nos ancêtres |
Nos petits-enfants partiront |
C’est dans l’espoir de se connaître |
Qu’on tourne en rond |
On fait des pas, des mots, des gestes |
On chante pour cacher sa peur |
On part pour apprendre qu’on reste |
Au bout du cœur |
Ton cœur qui fait tourner la terre |
Qui bat pour rencontrer les siens |
C’est le musicien solitaire |
Le plus ancien |
Il cherche encor la mélodie |
Qui mettrait les cœurs en accord |
Et l'âme toute en harmonie |
Avec le corps |
Puis nous deviendrons des ancêtres |
Je vois déjà nos descendants |
Savoir enfin naître et renaître |
Aux mains du temps |
Le chant est dans la poésie |
Ainsi que les fruits dans les fleurs |
Et les vendanges de la vie |
Au bout du cœur |
Ainsi que l’ont fait vos ancêtres |
Vos petits-enfants partiront |
C’est dans l’espoir de se connaître |
Qu’on tourne en rond |
On fait des pas, des mots, des gestes |
On chante pour cacher sa peur |
On part pour apprendre qu’on reste |
Au bout du cœur |
(перевод) |
Как делали наши предки |
Наши внуки уйдут |
Это в надежде узнать друг друга |
Пойдем по кругу |
Мы делаем шаги, слова, жесты |
Мы поем, чтобы скрыть наш страх |
Мы уходим, чтобы узнать, что мы остаемся |
В конце сердца |
Ваше сердце, которое заставляет землю вращаться |
Кто борется, чтобы встретить своих |
Он одинокий музыкант |
Старейший |
Он все еще ищет мелодию |
Кто приведет сердца в гармонию |
И на душе все в гармонии |
С телом |
Тогда мы станем предками |
Я уже вижу наших потомков |
Наконец-то зная, как родиться и возродиться |
В руках времени |
Песня в стихах |
Как плоды в цветах |
И урожай жизни |
В конце сердца |
Как делали ваши предки |
Ваши внуки уйдут |
Это в надежде узнать друг друга |
Пойдем по кругу |
Мы делаем шаги, слова, жесты |
Мы поем, чтобы скрыть наш страх |
Мы уходим, чтобы узнать, что мы остаемся |
В конце сердца |