Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au bout du cœur , исполнителя - Gilles VigneaultДата выпуска: 14.09.2017
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au bout du cœur , исполнителя - Gilles VigneaultAu bout du cœur(оригинал) |
| Ainsi que l’ont fait nos ancêtres |
| Nos petits-enfants partiront |
| C’est dans l’espoir de se connaître |
| Qu’on tourne en rond |
| On fait des pas, des mots, des gestes |
| On chante pour cacher sa peur |
| On part pour apprendre qu’on reste |
| Au bout du cœur |
| Ton cœur qui fait tourner la terre |
| Qui bat pour rencontrer les siens |
| C’est le musicien solitaire |
| Le plus ancien |
| Il cherche encor la mélodie |
| Qui mettrait les cœurs en accord |
| Et l'âme toute en harmonie |
| Avec le corps |
| Puis nous deviendrons des ancêtres |
| Je vois déjà nos descendants |
| Savoir enfin naître et renaître |
| Aux mains du temps |
| Le chant est dans la poésie |
| Ainsi que les fruits dans les fleurs |
| Et les vendanges de la vie |
| Au bout du cœur |
| Ainsi que l’ont fait vos ancêtres |
| Vos petits-enfants partiront |
| C’est dans l’espoir de se connaître |
| Qu’on tourne en rond |
| On fait des pas, des mots, des gestes |
| On chante pour cacher sa peur |
| On part pour apprendre qu’on reste |
| Au bout du cœur |
| (перевод) |
| Как делали наши предки |
| Наши внуки уйдут |
| Это в надежде узнать друг друга |
| Пойдем по кругу |
| Мы делаем шаги, слова, жесты |
| Мы поем, чтобы скрыть наш страх |
| Мы уходим, чтобы узнать, что мы остаемся |
| В конце сердца |
| Ваше сердце, которое заставляет землю вращаться |
| Кто борется, чтобы встретить своих |
| Он одинокий музыкант |
| Старейший |
| Он все еще ищет мелодию |
| Кто приведет сердца в гармонию |
| И на душе все в гармонии |
| С телом |
| Тогда мы станем предками |
| Я уже вижу наших потомков |
| Наконец-то зная, как родиться и возродиться |
| В руках времени |
| Песня в стихах |
| Как плоды в цветах |
| И урожай жизни |
| В конце сердца |
| Как делали ваши предки |
| Ваши внуки уйдут |
| Это в надежде узнать друг друга |
| Пойдем по кругу |
| Мы делаем шаги, слова, жесты |
| Мы поем, чтобы скрыть наш страх |
| Мы уходим, чтобы узнать, что мы остаемся |
| В конце сердца |
| Название | Год |
|---|---|
| I went to the market | 2018 |
| Ton père est parti ft. Michel Bühler | 2009 |
| Pendant que... ft. Richard Desjardins | 2009 |
| Une branche à la fenêtre ft. Charles Aznavour | 2009 |
| Si Fragile ft. Gilles Vigneault | 2006 |
| Entre musique et poésie ft. Nana Mouskouri | 2009 |
| J'ai mal à la terre ft. Jessica Vigneault | 2009 |
| On ne sait jamais | 1992 |
| Dévorer des kilomètres | 2021 |
| Ah! Que l'hiver ft. Renée martel | 2011 |
| Maintenant ft. Marie-Claire Séguin | 2011 |
| C'est le temps ft. Luc De Larochellière | 2011 |
| La Manikoutai ft. Claire Pelletier | 2011 |
| La nuit ft. Pierre Flynn | 2011 |
| J'ai planté un chêne ft. Richard Seguin | 2011 |
| Zidor le prospecteur ft. Fred Fortin | 2011 |
| Tit-nor ft. Daniel Boucher | 2011 |
| La découverte | 1987 |
| Ti-Maud tout faire | 1987 |
| Mademoiselle Émilie | 2018 |