Перевод текста песни Me Cambiaron Las Preguntas - Gilberto Santa Rosa, Rubén Blades

Me Cambiaron Las Preguntas - Gilberto Santa Rosa, Rubén Blades
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me Cambiaron Las Preguntas , исполнителя -Gilberto Santa Rosa
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:27.06.2010
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Me Cambiaron Las Preguntas (оригинал)Меня Сменили Вопросы. (перевод)
Me enseñaron cuando niño que la vida, hay que era un tren Они учили меня, когда я был ребенком, что жизнь - это поезд
Con gente que sube y baja y se lleva bien С людьми, которые идут вверх и вниз и ладят
Todos juntitos como buenos hermanos Все вместе, как хорошие братья
Siempre felices Всегда счастлив
Pero el tren de nuestra infancia se perdió por otra vía Но поезд нашего детства заблудился на другом пути
Parece que en su lugar, nos tocó un tranvía Кажется, вместо этого у нас появился трамвай
Donde al subir, compai, y hasta les cuento Где, когда вы поднимаетесь, compai, и я даже говорю вам
Nos roban la cartera sin movernos del asiento Они крадут наш кошелек, не покидая нашего места
Cuando me aprendí todas las respuestas, me cambiaron todas las preguntas Когда я узнал все ответы, они изменили все вопросы
Cuando me aprendí todas las respuestas, me cambiaron todas las preguntas Когда я узнал все ответы, они изменили все вопросы
A este mundo complicado, no voy a entenderlo nunca В этом сложном мире я никогда не пойму
Mi abuelita me contaba lo bonito que es soñar Моя бабушка говорила мне, как прекрасно мечтать
Que jamás tú tienes, que despertar Что вам никогда не придется просыпаться
Todo es posible si te portas bien, te llevan a Disney Все возможно, если ты будешь вести себя хорошо, тебя возьмут в Дисней
Pero del sueño que ella hablaba desperté con pesadilla Но от сна, который она говорила, я проснулся с кошмаром
Donde el ratón de Disney, era una ardilla Где мышь Диснея была белкой
Así es la vida y no me voy a quejar Это жизнь, и я не собираюсь жаловаться
Después que haya salud, que importa lo demás После того, как есть здоровье, что еще имеет значение
Cuando me aprendí todas las respuestas, me cambiaron todas las preguntas Когда я узнал все ответы, они изменили все вопросы
Cuando me aprendí todas las respuestas, me cambiaron todas las preguntas Когда я узнал все ответы, они изменили все вопросы
A este mundo complicado, no voy a entenderlo nunca В этом сложном мире я никогда не пойму
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés Я не знаю, то ли это я, то ли мир перевернут
Yo no se si tu, yo no se si que Я не знаю, если вы, я не знаю, если что
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés Я не знаю, то ли это я, то ли мир перевернут
Están construyendo un muro, contra el indocumentado Они строят стену против незарегистрированных
Y para la mano de obra (dilo Rubén) ilegales contrataron А за нелегальный труд (скажем, Рубен) нанимали
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés Я не знаю, то ли это я, то ли мир перевернут
Yo no se que cosa es я не знаю что это такое
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés Я не знаю, то ли это я, то ли мир перевернут
Pa' la paz, hacen la guerra Ради мира они воюют
No lo puedo comprender я не могу этого понять
Si la guerra contra el hambre, Rubén Если война с голодом, Рубен
Esa es la guerra que tienen que hacer Это война, которую они должны вести
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés Я не знаю, то ли это я, то ли мир перевернут
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés Я не знаю, то ли это я, то ли мир перевернут
En casa de Eligia Elena В доме Элигии Елены
Se le desmayó la abuela Бабушка упала в обморок
Porque en medio de la sala Потому что посреди комнаты
Había un cuadro de Mandela Была картина Манделы
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés Я не знаю, то ли это я, то ли мир перевернут
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés Я не знаю, то ли это я, то ли мир перевернут
Óyeme bien слушай меня хорошо
Acá en los países nuestros disque se acabó el machismo Здесь, в наших странах, где мачизм закончился
Y aunque la mujer trabaja igual que el hombre И хотя женщина работает так же, как мужчина
Nunca se gana lo mismo Вы никогда не зарабатываете одинаково
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés Я не знаю, то ли это я, то ли мир перевернут
Yo no se que cosa es я не знаю что это такое
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés Я не знаю, то ли это я, то ли мир перевернут
Yo no se, no se decirte como fue Я не знаю, я не знаю, как рассказать вам, как это было
Hay un negro presidente en los Estados Unidos В США есть черный президент
Y a pesar de que el progreso es evidente И хотя прогресс очевиден
Todavía estamos jodidos мы все еще облажались
Instrumental Инструментальный
Hay Gilbertito Есть Жилбертито.
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés Я не знаю, то ли это я, то ли мир перевернут
Esto se pondrá peor, crisis en la economía Дальше будет хуже, кризис в экономике
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés Я не знаю, то ли это я, то ли мир перевернут
Pero el centro comercial, ese si no se vacía Но торговый центр, если он не опустеет
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés Я не знаю, то ли это я, то ли мир перевернут
En vida Mausetu Chinadera comunista В жизни Маусету Чинадера коммунист
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés Я не знаю, то ли это я, то ли мир перевернут
Hoy día tienen más plata que los capitalistas Сегодня у них больше денег, чем у капиталистов
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés Я не знаю, то ли это я, то ли мир перевернут
Piden salsa de verdad con salseros de la habana Просят настоящий соус с сальсеро из Гаваны
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés Я не знаю, то ли это я, то ли мир перевернут
Pero la van a arruinar si compran discos piratas Но они все испортят, если купят пиратские пластинки.
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés Я не знаю, то ли это я, то ли мир перевернут
Le tiraron a los bancos plata cuan si fuera soga Они бросали деньги в банки, как будто это была веревка
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés Я не знаю, то ли это я, то ли мир перевернут
Pero al pueblo hipotecado abandonado que hace ahora Но что теперь делать заброшенному заложенному городу?
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés Я не знаю, то ли это я, то ли мир перевернут
No se sabe donde vamos no se sabe que hora es Неизвестно, куда мы идем, неизвестно, который час
Yo no se si soy yo, yo no se si soy yo, yo no se si soy yo Я не знаю, если это я, я не знаю, если это я, я не знаю, если это я
Gracias Gilbertito, camínalo Rubén Спасибо, Гилбертито, иди, Рубен.
Un saludo para doña GertrudisПривет донье Гертрудис
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: