Перевод текста песни Sguardi - Gianluca Grignani

Sguardi - Gianluca Grignani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sguardi , исполнителя -Gianluca Grignani
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:24.10.2011
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Sguardi (оригинал)Взгляды (перевод)
Ma agli sguardi della gente Но в глазах людей
Ci hai mai fatto caso tu? Вы когда-нибудь замечали себя?
Proprio quello che non dice, che non dice mai che sente Просто то, что он не говорит, он никогда не говорит, что чувствует
E poi fa finta di niente… А потом сделать вид, что ничего не произошло...
A una madre che non vede, cos' non ci soffre più… К матери, которая не видит, так она больше не страдает...
E ad un uomo che provvede И человеку, который обеспечивает
Ed arriva a fine mese, proprio come fossi tu… И это приходит в конце месяца, как и вы...
Son tutti squardi che Они все скварди, что
Che non parlano ma sono proprio come te Кто не говорит, но так же, как вы
Che ti senti un’altra foglia… Что ты чувствуешь себя очередным листом...
Che va, finche il vento voglia Это идет, пока ветер хочет
Tutti sguardi che, che non guardano mai insieme chiedono perchè Все выглядит так, кто никогда не смотрит вместе, спросите, почему
Siamo come una moneta Мы как монета
Lanciata su questo pianeta… Запущен на эту планету...
Ma uno sguardo che non sogna, che non vede più un futuro… Но взгляд, который не мечтает, который больше не видит будущего...
E un bambino che non chiede И ребенок, который не спрашивает
Perchè ancora sai ci crede Потому что ты все еще знаешь, что он верит в это.
Che abbiamo abbattuto il muro… Что мы снесли стену...
Son tutti squardi che Они все скварди, что
Che non parlano ma sono proprio come te Кто не говорит, но так же, как вы
Che ti senti un’altra foglia… Что ты чувствуешь себя очередным листом...
Che va, finche il vento voglia Это идет, пока ветер хочет
Tutti sguardi che, che non guardano mai insieme chiedono perchè Все выглядит так, кто никогда не смотрит вместе, спросите, почему
Siamo come una moneta Мы как монета
Lanciata su questo pianeta… Запущен на эту планету...
Come onde così Такие волны
Come sassi così Вроде такие камни
Noi rotoliamo senza darci un alibi… Мы катимся, не давая нам алиби...
Come ombre così Такие тени
Come nuvole, noi ci troviamo sempre in equilibrio instabili… Подобно облакам, мы всегда находимся в неустойчивом равновесии...
Oh, oh… Ой ой ...
Son tutti squardi che Они все скварди, что
Che non parlano ma sono proprio come te Кто не говорит, но так же, как вы
Che ti senti un’altra foglia… Что ты чувствуешь себя очередным листом...
Che va, finche il vento voglia Это идет, пока ветер хочет
Tutti sguardi che, che non guardano mai insieme chiedono perchè Все выглядит так, кто никогда не смотрит вместе, спросите, почему
Siamo come una moneta Мы как монета
Lanciata su questo pianeta…Запущен на эту планету...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: