| Lei pensa che io sia importante
| Вы думаете, что я важен
|
| Che non ho un difetto dentro e fuori dal letto
| Что у меня нет недостатков в постели и вне ее
|
| Lei pensa che in fondo sia dolce
| Она думает, что это мило в конце концов
|
| Però all’occorrenza so anche esser forte
| Но если надо, я тоже умею быть сильным
|
| Per lei son speciale io
| я особенный для нее
|
| E non me ne ero mai accorto io
| И я никогда не замечал этого сам
|
| Io che non so mai se è amore, o soltanto un altro errore
| Я никогда не знаю, любовь ли это или просто еще одна ошибка
|
| Però lei è fantastica così
| Но она тоже фантастическая
|
| E non gliene frega niente, anche se sa perfettamente
| И ему наплевать, хоть он прекрасно знает
|
| Che io non sarò mai un santo o giù di lì
| Что я никогда не буду святым или около того
|
| E poi mi sa dire di sì, anche se dico così
| И тогда он может сказать мне да, даже если я так скажу
|
| Lo sai che non lo so! | Вы знаете, я не знаю! |
| Se ti amo o no!
| Люблю я тебя или нет!
|
| Ma che se ci stai ci sto, perché ti voglio bene un po'
| Но если ты останешься там, я там, потому что я тебя немного люблю
|
| Sì lei ci scherza su, per piacermi di più
| Да, она шутит об этом, чтобы доставить мне больше удовольствия.
|
| Ed io perdo la testa ancora un po'
| И я теряю рассудок еще немного
|
| Ma questa volta giuro non lo so se mi difenderò
| Но на этот раз я клянусь, что не знаю, буду ли я защищаться
|
| Lei pensa che è solo paura
| Она думает, что это просто страх
|
| Se a volte dal niente io metto le mura
| Если иногда из ничего я ставлю стены
|
| Per lei, io riesco a esser grande
| Для нее мне удается быть великим
|
| Anche quando mi perdo tra le mie domande
| Даже когда я теряюсь в своих вопросах
|
| Per lei son speciale io
| я особенный для нее
|
| E non me ne ero mai accorto io
| И я никогда не замечал этого сам
|
| Ioche non so mai se è amore, o soltanto un altro errore
| Я никогда не знаю, любовь ли это или просто еще одна ошибка
|
| Però lei è fantastica così
| Но она тоже фантастическая
|
| E non gliene frega niente, anche se sa perfettamente
| И ему наплевать, хоть он прекрасно знает
|
| Che io non sarò mai un santo o giù di lì
| Что я никогда не буду святым или около того
|
| E poi mi sa dire di sì, anche se dico così
| И тогда он может сказать мне да, даже если я так скажу
|
| Lo sai che non lo so! | Вы знаете, я не знаю! |
| Se ti amo o no!
| Люблю я тебя или нет!
|
| Ma che se ci stai ci sto, perché ti voglio bene un po'
| Но если ты останешься там, я там, потому что я тебя немного люблю
|
| Sì lei ci scherza su, per piacermi di più
| Да, она шутит об этом, чтобы доставить мне больше удовольствия.
|
| Io perdo la testa ancora un po'
| Я теряю рассудок еще немного
|
| E questa volta giuro… nananaaaa…nanana!!!
| И на этот раз клянусь… нананаааа… нанана!!!
|
| Perché sarà semre un duello, sai con te
| Потому что это всегда будет дуэль, ты знаешь, с тобой
|
| Ma se io resto qui, mi va bene così! | Но если я останусь здесь, то со мной все в порядке! |