| Primo viaggio su Marte
| Первое путешествие на Марс
|
| Siamo tutti nervosi
| мы все нервничаем
|
| Tra poco si parte
| Вскоре мы уходим
|
| C'é qualcuno che dice
| Есть кто-то, кто говорит
|
| E gli trema la voce
| И его голос дрожит
|
| Che la terra ormai é morta
| Что земля теперь мертва
|
| Non si può restare
| ты не можешь остаться
|
| E la gente si accalca
| И люди стекаются
|
| Che fa pena a guardare
| Какая боль смотреть
|
| Vogliono tutti partire salire
| Они все хотят подняться
|
| Primo viaggio su Marte
| Первое путешествие на Марс
|
| Questo è il mese di Aprile
| Это месяц апрель
|
| E la Terra non nasce sta per morire
| И Земля не рождается, а умирает
|
| È questo il treno che viene e va
| Это поезд, который приходит и уходит
|
| Un nuovo treno che binari non ha
| Новый поезд без путей
|
| Copre distanze che conosco di già
| Он охватывает расстояния, которые я уже знаю
|
| Spazio che ho dentro fargilità
| Пространство, которое у меня есть внутри
|
| E vedo pianeti ferme verità
| И я вижу твердые истины планет
|
| Scopro segreti sconosciute città
| Я открываю неизвестные тайны города
|
| Io sono in viaggio
| я путешествую
|
| Anche dentro di me
| Даже внутри меня
|
| E se fuori é universo
| И если это вселенная снаружи
|
| É l’immenso in me
| Это необъятное во мне
|
| Che c'è, che c'è, che c'è
| Что есть, что есть, что есть
|
| Primo viaggio su Marte
| Первое путешествие на Марс
|
| Quando il treno é partito
| Когда поезд ушел
|
| Io non ho respirato
| я не дышал
|
| C'é un bambino che chiede
| Есть ребенок, который спрашивает
|
| Come il mondo é finito
| Как закончился мир
|
| E chi l’ha costruito
| И кто его построил
|
| E la gente non parla
| И люди не говорят
|
| Non sa più cosa dire
| Он больше не знает, что сказать
|
| Forse per non mentire
| Может быть, не лгать
|
| Primo viaggio su Marte
| Первое путешествие на Марс
|
| Questo é il mese di aprile
| Это месяц апрель
|
| E la Terra è lontana sta per morire! | И Земля далеко-далеко гибнет! |