| Greasy, razor blades, shots spray, military
| Сальные, бритвенные лезвия, спрей для выстрелов, военные
|
| Armor, keep blaze packed, all day, dog’s day
| Броня, держите пламя упакованным, весь день, собачий день
|
| Groundhog Day, ya’ll bitch niggas got sweet hands, word
| День сурка, у тебя, сука, ниггеры, хорошие руки, слово
|
| I know why, why? | Я знаю почему, почему? |
| Ya’ll all gay, pop off head
| Я буду геем, оторви голову
|
| Get your top rocked, way across state
| Получите ваш топ, качающийся по всему штату
|
| The pamphlet read, from seven to nine, don’t hold that weight
| Брошюра гласила, с семи до девяти, не держите этот вес
|
| Ya’ll just bait, I’m a fisherman, I own this lake
| Я просто наживка, я рыбак, мне принадлежит это озеро
|
| When I catch fish, I fry 'em, to they back I flake
| Когда я ловлю рыбу, я жарю ее, чтобы она вернулась, я отслаиваю
|
| I smash ya’ll muthafuckas like a seedless grape
| Я разобью тебя, ублюдки, как виноград без косточек
|
| And hang niggas like some ceiling fans in K-Mart plates
| И вешать нигеров, как потолочные вентиляторы, на тарелки K-Mart.
|
| Feel me? | Чувствуй меня? |
| Shake double earthquakes, give thanks, give shanks
| Встряхните двойные землетрясения, поблагодарите, дайте хвостовики
|
| Word to my momma, I cut the grass on you fucking snakes
| Слово моей маме, я косил траву на вас, гребаных змеях
|
| Expose, don’t tell, use a mo', round the way
| Разоблачай, не говори, используй мо', по пути
|
| Go-Go down, gone with the wind, he’s a he-she
| Иди-иди вниз, унесенный ветром, он хе-она
|
| Bitch ass nigga for sale, like Magilla
| Сука-ниггер на продажу, как Магилла.
|
| Standing in the window, with a sign, «Yes, I fuck men, though»
| Стою в окошке, с табличкой «Да, мужиков трахаю, однако»
|
| Aiyo, Sheek (What up, dog?)
| Айо, Шик (Что, собака?)
|
| Stab one of them niggas, nigga, word up!
| Ударь одного из этих нигеров, ниггер, говори!
|
| Aiyo, my niggas is wetted, they drunk and they trying to eat
| Айо, мои ниггеры промокли, они пьяны и пытаются есть
|
| The hammers on 'em, and they ain’t out looking for meat
| Молотки на них, и они не ищут мяса
|
| I’m jumping out cars, I’m giving you permanent stars
| Я выпрыгиваю из машин, я даю вам постоянные звезды
|
| Your hardest nigga, you can’t compare him to ours
| Твой самый крутой ниггер, ты не можешь сравнить его с нашим
|
| I’m sitting on crates, I’m missing probation dates
| Сижу на ящиках, пропускаю испытательные сроки
|
| I’m stuck with this weight, my wifey period late
| Я застрял с этим весом, у моей жены поздние месячные
|
| I’m hot as fuck, my truck keep getting tailed
| Я чертовски горяч, за моим грузовиком постоянно гонятся
|
| It’s like every week, one of mines getting jailed
| Каждую неделю одну из шахт садят в тюрьму
|
| Forgetting bail, piss test failed
| Забыв залог, тест на мочу провалился
|
| Got parole on us, then wanna roll on us
| Получил условно-досрочное освобождение от нас, а потом хочу бросить нас
|
| I’m at my momma crib sleep, who told on us?
| Я сплю у мамочки в кроватке, кто на нас наговорил?
|
| I’m sick to death, I’m on fire in the streets
| Я болен до смерти, я горю на улицах
|
| Like in Back to the Future, when the car left
| Как в «Назад в будущее», когда машина уехала
|
| Ghost’ll clap for me, fuck, rap for me Yo, tell them niggas on the Island, get strapped for me Het wet ya, and throw the stocking
| Призрак будет хлопать для меня, ебать, рэп для меня Йоу, скажи им нигерам на острове, привяжи для меня Het, промокни, и брось чулок
|
| On his face, like when he first met cha
| На его лице, как когда он впервые встретил ча
|
| Yo, me and Sheek drug heads like a bottle of Goose
| Эй, я и Шик, наркоманы, как бутылка гуся
|
| I had my road dogs follow your troops
| Мои дорожные собаки следовали за вашими войсками
|
| Gorilla game, African tribe, Somalian crew
| Игра горилл, африканское племя, сомалийская команда
|
| With a flow so sick, my high temperature’ll body the flu
| С потоком настолько больным, что моя высокая температура перенесет грипп
|
| Crack heads get knocked out, right in front of the school
| Крэк-головы выбиты прямо перед школой
|
| Slap 'em Sheek, wake his ass up, he can’t even move
| Шлепни их, Шик, разбуди его задницу, он даже не может пошевелиться
|
| Cereal box is crack and ratchets, in the cocaine spot
| Коробка с хлопьями - это крэк и трещотки, в месте с кокаином
|
| My fiends’ll box filled with coke head classics
| Мои изверги наполнят коробку классикой кокаина
|
| Dope money, flood me rags of kush, heavy drags
| Наркотические деньги, залейте меня тряпками куша, тяжелыми драгами
|
| Bodegas, I’m mad, my older sister Patty’s a butch
| Бодегас, я злюсь, моя старшая сестра Пэтти - буч
|
| Guns come out like my mother’s teeth, watch how I’m throwing heat
| Пушки выходят, как зубы моей матери, смотри, как я бросаю жар
|
| The leg gravy be steaming over smothered beef
| Соус для ног будет дымиться над задушенной говядиной
|
| From eight-ball jackets to cops and robbers
| От курток с восемью мячами до полицейских и грабителей
|
| My last drug run, I threw in two bricks to garbage
| Мой последний наркотик, я бросил два кирпича в мусор
|
| I wash my money in Woodlife, dunyy, sippin’on Folgers
| Я стираю деньги в Woodlife, dunyy, потягивая Folgers
|
| Black jewels trucking, still come through bummy | Грузоперевозки с черными драгоценностями все еще проходят через задницу |