| Put the mic on
| Включи микрофон
|
| Alright, c’mon
| Хорошо, давай
|
| Yeah, yeah, ayo
| Да, да, айо
|
| Feelin' like Outkast, lay the stank on ya
| Чувствую себя отверженным, наложи на тебя вонь.
|
| Brothas giving dap, trappin' on the street corners
| Brothas дают dap, ловят на углах улиц
|
| Bitches wavin' «Hi» in the next man’s ride
| Суки машут «Привет» в поездке следующего мужчины
|
| 'Cause she know she gotta pay them bills, trickin' on the side
| Потому что она знает, что должна платить по счетам, обманывая на стороне
|
| And the kids seen so many stepfathers is alive
| И дети видели так много отчимов жив
|
| Drinkin' all the Kool-Aid, fuckin' up the vibe
| Выпиваю весь Kool-Aid, трахаю атмосферу
|
| Man, there’s so many parents just don’t understand
| Чувак, так много родителей просто не понимают
|
| How to raise a child, educate 'em, teach 'em how to stand
| Как воспитать ребенка, обучить его, научить стоять
|
| And not to be a follower, people were like toddlers
| И чтобы не быть последователем, люди были как малыши
|
| When there’s no love, the heart becomes more hollower
| Когда нет любви, сердце становится более пустым
|
| Then you wanna be alone, the mind becomes shallower
| Тогда вы хотите быть в одиночестве, ум становится мелким
|
| The weak ones hang theyself, don’t let this life demolish ya
| Слабые вешаются, не позволяй этой жизни разрушить тебя.
|
| Uh, we can dominate the world with a plan
| Э-э, мы можем доминировать в мире с планом
|
| Stand next to each other then we hold hands
| Встаньте рядом друг с другом, тогда мы возьмемся за руки
|
| Brothas and sistas (Hey, young world)
| Brothas и sistas (Эй, молодой мир)
|
| Take it all with a grain of sand
| Возьмите все это с песчинкой
|
| It’s a deadly circumstance
| Это смертельное обстоятельство
|
| From simply getting by, uh
| От простого обхода
|
| It’s a brainwashed straw man
| Это соломенный человек с промытыми мозгами
|
| To keep you ill-advised, woo-ooh
| Чтобы держать вас опрометчиво, у-у-у
|
| It make a smart man stupid
| Это делает умного человека глупым
|
| And turn a rich man foolish
| И превратить богатого человека в глупца
|
| We got to man up, stand, up, hands up
| Мы должны собраться, встать, подняться, руки вверх
|
| Woo-ooh
| У-у-у
|
| See brothas get murdered over dice games
| Смотрите, как братьев убивают из-за игр в кости
|
| Bullets started to fly when the nights came
| Пули начали летать, когда наступили ночи
|
| You got a bad chick and a nice chain
| У тебя плохая цыпочка и хорошая цепь
|
| Be careful, them niggas right over there got nice aim
| Будь осторожен, у этих ниггеров хорошая цель
|
| Catch you for a lot or a little bit
| Поймать вас много или немного
|
| It really doesn’t matter 'cause the babies gotta deal with it
| Это действительно не имеет значения, потому что дети должны с этим справиться
|
| Opioid epidemic, so DM with no recollection
| Опиоидная эпидемия, поэтому DM без воспоминаний
|
| Body last found in the place where they people left 'em
| В последний раз тело было найдено в том месте, где его оставили люди.
|
| The babies got it harder then ever
| Детям стало тяжелее, чем когда-либо
|
| They calling them the internet babies
| Они называют их интернет-детками
|
| Microwave cell phone towers, fake food
| Микроволновые вышки сотовой связи, поддельная еда
|
| Red meat makes the state of mind crazy
| Красное мясо сводит с ума
|
| Police killing brothas like it’s okay
| Полиция убивает братьев, как будто все в порядке
|
| It’s like a modern-day slavery
| Это похоже на современное рабство
|
| Everybody stand, up man Up
| Все встаньте, человек вверх
|
| Don’t let these wild beasts break us down
| Не дай этим диким зверям сломить нас
|
| And put they hands on us
| И возложили на нас руки
|
| It’s a deadly circumstance
| Это смертельное обстоятельство
|
| From simply getting by, uh
| От простого обхода
|
| It’s a brainwashed straw man
| Это соломенный человек с промытыми мозгами
|
| To keep you ill-advised, woo-ooh
| Чтобы держать вас опрометчиво, у-у-у
|
| It make a smart man stupid
| Это делает умного человека глупым
|
| And turn a rich man foolish
| И превратить богатого человека в глупца
|
| We got to man up, stand, up, hands up
| Мы должны собраться, встать, подняться, руки вверх
|
| Woo-ooh
| У-у-у
|
| Save them children from the pry
| Спасите их детей от любопытных
|
| Whole world
| Весь мир
|
| Show them nothing stops them but that same ol' lie
| Покажи им, что их ничто не останавливает, кроме той же старой лжи.
|
| May God save that child
| Дай бог спасти этого ребенка
|
| From this world so foul
| Из этого мира так грязно
|
| I want a new Earth, new world, woo-ooh | Я хочу новую Землю, новый мир, у-у-у |