| Yeah
| Ага
|
| One, two
| Один два
|
| One, two
| Один два
|
| One, two
| Один два
|
| Yeah
| Ага
|
| One, two
| Один два
|
| One, two
| Один два
|
| One, two
| Один два
|
| Aight look
| Хорошо смотри
|
| Yeah
| Ага
|
| Anybody think they can’t test the bol, prolly
| Кто-нибудь думает, что они не могут проверить болт, наверное
|
| Word bond, this is the best, that Sean Connery
| Словесная связь, это лучшее, что Шон Коннери
|
| We pure, come from the chest of Bob Marley
| Мы чистые, родом из груди Боба Марли
|
| There’s pain from the waste of the flesh, that’s not godly
| Есть боль от расточительства плоти, это не по-божески
|
| Cube started out on the west with my posse
| Cube начал на западе с моим отрядом
|
| No put mess in my body
| Не наводи беспорядок в моем теле
|
| Bullets gonna rip through the vest like hot saki
| Пули прорвут жилет, как горячие саки.
|
| Always gonna give you the best, but not Robby
| Всегда буду давать тебе лучшее, но не Робби.
|
| Everything herb and liquor like hot toddy
| Все травы и ликер, как горячий пунш
|
| We gon' trick 31 like Rob Zombie
| Мы собираемся обмануть 31, как Роб Зомби
|
| You can’t control the drum, you rock sloppy
| Ты не можешь управлять барабаном, ты качаешься неряшливо
|
| I don’t play second fiddle, I’m not Scottie
| Я не играю вторую скрипку, я не Скотти
|
| If Vinnie gonna spray the block, he rock shotty
| Если Винни собирается побрызгать квартал, он рок-шот
|
| The .45 caliber kick and stop Roddy’s
| Удар .45 калибра и остановить Родди
|
| Weisenthal loaded the clip and shot Nazis
| Вейзенталь зарядил обойму и расстрелял гитлеровцев
|
| Now to rhyme, made a decision and shot Ghandi
| Теперь, чтобы рифмовать, принял решение и застрелил Ганди
|
| They don’t make me feel like I gotta bust a shot. | Они не заставляют меня чувствовать, что я должен выстрелить. |
| Hoo!
| Ху!
|
| (One two) Shot
| (Раз два) Выстрел
|
| (Yeah, yeah)
| (Ага-ага)
|
| They don’t make me feel like I gotta cock this nine. | Они не заставляют меня чувствовать, что я должен взвести эту девятку. |
| Hoo!
| Ху!
|
| (One two) Nine
| (Раз два) Девять
|
| Hah hah
| Ха-ха
|
| There’s no choice wielding here, salute Generals
| Здесь нет выбора, генералы приветствуют
|
| Cops trying to get him on lock to boost Federal
| Полицейские пытаются запереть его, чтобы повысить федеральный
|
| They said Vinnie one of the best but too technical
| Они сказали, что Винни один из лучших, но слишком техничный
|
| When I tried slowin' it down it’s too sensical
| Когда я попытался замедлить это, это слишком разумно
|
| The covenant dark in the soul, the Blue Sentinal
| Завет темный в душе, Синий Страж
|
| Call this little 9 a dime and shoot ten at you
| Назовите эту маленькую 9 центов и стреляйте в вас десятью
|
| The mark that we made in the game, too indelible
| След, который мы сделали в игре, тоже неизгладимый
|
| God made dirt, and dirt produce vegetables
| Бог создал грязь, а грязь производит овощи
|
| My heart pumps, runnin' the lane, you move minimal
| Мое сердце колотится, бежишь по переулку, ты двигаешься минимально
|
| It’s octopus slums so beware a few tentacles
| Это трущобы осьминогов, так что остерегайтесь нескольких щупалец
|
| The rhyme too fine and the wine too delectable
| Рифма слишком хороша, а вино слишком восхитительно
|
| My voice wave stronger than yours, it move decibals
| Мой голос сильнее твоего, он двигается на децибалы
|
| Manowar making it loud and move decibal
| Manowar делает это громко и двигается в децибелах
|
| The snare don’t knock and the kick is too minimal
| Малый барабан не стучит, а бочка слишком минимальна
|
| Sayin' that you’re better than dirt is too literal
| Сказать, что ты лучше грязи, слишком буквально
|
| Straight left over the jab induce medical
| Прямой левый над джебом вызывает медицинский
|
| Muerte
| Муэрте
|
| They don’t make me feel like I gotta bust a shot. | Они не заставляют меня чувствовать, что я должен выстрелить. |
| Hoo!
| Ху!
|
| (One two) Shot
| (Раз два) Выстрел
|
| (Yeah, yeah)
| (Ага-ага)
|
| They don’t make me feel like I gotta cock this nine. | Они не заставляют меня чувствовать, что я должен взвести эту девятку. |
| Hoo!
| Ху!
|
| (One two) Nine
| (Раз два) Девять
|
| Hah hah
| Ха-ха
|
| Yeah
| Ага
|
| Stoupe what up | тупица что до |