Перевод текста песни Death In The Family - Ghost Key

Death In The Family - Ghost Key
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Death In The Family , исполнителя -Ghost Key
Песня из альбома: If I Don't Make It
В жанре:Метал
Дата выпуска:16.02.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:InVogue

Выберите на какой язык перевести:

Death In The Family (оригинал)Смерть В Семье (перевод)
We’re just saving face Мы просто сохраняем лицо
No more saving grace Спасительной благодати больше нет
For the sake of our own sanity Ради нашего собственного здравомыслия
We never thought that this would be our final hour; Мы никогда не думали, что это будет наш последний час;
The curtain call Занавес
I never thought that this would be the death of you and me Я никогда не думал, что это будет смертью тебя и меня.
The coming quake will shake us to our core Грядущее землетрясение потрясет нас до глубины души
Unprepared for this disaster Не готовы к этой катастрофе
Left me writhing on the floor Оставил меня корчиться на полу
Stuck in the dark with eyes closed and fist balled tight Застрял в темноте с закрытыми глазами и сжатым кулаком
It wasn’t what I planned Это было не то, что я планировал
To afraid to force our fragile frames into the light Бояться выставлять наши хрупкие кадры на свет
Nothing can save us Ничто не может спасти нас
It wasn’t my choice Это был не мой выбор
You used to be my savior Раньше ты был моим спасителем
But I was never yours! Но я никогда не был твоим!
What can I do to keep you from walking out? Что я могу сделать, чтобы ты не ушел?
From abandoning what I tore down От отказа от того, что я разрушил
Sobriety has always failed me Трезвость всегда подводила меня
You’ve seen what happens when I’m left alone Вы видели, что происходит, когда я остаюсь один
I remember the last thing you said to me! Я помню последнее, что ты мне сказал!
It’s time; Пора;
You drown yourself in someone else Вы утопаете в ком-то другом
You’ve drained my veins for the last time Ты осушил мои вены в последний раз
Drown yourself in someone else Утопите себя в ком-то другом
(Cut the ties!) (Разрежьте галстуки!)
Cut the ties that bind us together! Разорвите узы, которые связывают нас вместе!
Drown yourself!Утопи себя!
(Drown yourself!) (Утопи себя!)
A river that once flowed with grace and distinction; Река, которая когда-то текла с изяществом и отличием;
Has faced a drought that we could bot possibly ignore Столкнулся с засухой, которую мы могли бы игнорировать
We stand complacent Мы остаемся довольными
Bearing witness to a love that could no longer hold its own Свидетельствуя о любви, которая больше не могла удержаться
A fire that used to roar does it’s best to remain Огонь, который раньше бушевал, лучше остаться
We lost our warmth Мы потеряли тепло
We lost our passion! Мы потеряли нашу страсть!
As apathy begins to eat away Когда апатия начинает разъедать
We choke on a thirst for something more Мы задыхаемся от жажды чего-то большего
Drown yourself!Утопи себя!
(Drown yourself!) (Утопи себя!)
In someone else В другом
You’ve drained my veins for the last time! Ты опустошил мои вены в последний раз!
Drown yourself in someone else! Утопитесь в другом!
(Drown yourself! Drown yourself!) (Утопитесь! Утопитесь!)
Drown yourself in someone else! Утопитесь в другом!
So I can be free Так что я могу быть свободным
Drown yourself in someone else! Утопитесь в другом!
(Drown yourself! Drown yourself!)(Утопитесь! Утопитесь!)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: