| I’ve seen it all before
| Я видел все это раньше
|
| But now I know it’s true
| Но теперь я знаю, что это правда
|
| There’s nothing I can do
| Я ничего не могу сделать
|
| I’ve seen the faces falling
| Я видел, как лица падают
|
| If only they knew
| Если бы они только знали
|
| I did it all for you
| Я сделал все это для тебя
|
| I don’t know why I need you like I do
| Я не знаю, почему ты мне так нужен
|
| I’d let you go but now I know there’s no use
| Я бы отпустил тебя, но теперь я знаю, что это бесполезно
|
| It all means nothing without you
| Все это ничего не значит без тебя
|
| You know I’m nothing without you
| Ты знаешь, что я ничто без тебя
|
| Maybe this was meant to be
| Может быть, это должно было быть
|
| Maybe you were sent for me
| Может быть, вас послали за мной
|
| I’m just a child who’s lost her way
| Я просто ребенок, который потерял свой путь
|
| Open you eyes before it’s too late
| Открой глаза, пока не поздно
|
| For heaven’s sake don’t walk away from me
| Ради бога, не уходи от меня
|
| What does it take for me to make you see
| Что мне нужно, чтобы вы увидели
|
| It all means nothing without you
| Все это ничего не значит без тебя
|
| You know I’m nothing without you
| Ты знаешь, что я ничто без тебя
|
| It all means nothing without you
| Все это ничего не значит без тебя
|
| You know I’m nothing without you
| Ты знаешь, что я ничто без тебя
|
| I can’t face the morning
| Я не могу встретить утро
|
| Day breaks way too soon
| День ломается слишком рано
|
| I’m nothing without you
| Я ничто без тебя
|
| For heaven’s sake don’t walk away from me
| Ради бога, не уходи от меня
|
| What does it take for me to make you see
| Что мне нужно, чтобы вы увидели
|
| It all means nothing without you
| Все это ничего не значит без тебя
|
| You know I’m nothing without you
| Ты знаешь, что я ничто без тебя
|
| It all means nothing without you
| Все это ничего не значит без тебя
|
| You know I’m nothing without you | Ты знаешь, что я ничто без тебя |