| Hell to the Liars (оригинал) | К черту лжецов (перевод) |
|---|---|
| Hell to the liars | Ад лжецам |
| Here’s to you and me | Вот вам и мне |
| Hell to the best of us | Ад для лучших из нас |
| Here’s to you and me | Вот вам и мне |
| Hell to the righteous ones | Ад праведникам |
| Here’s to them | Вот им |
| The grey-suited walkers | Ходоки в серых костюмах |
| Prestigious men | Престижные мужчины |
| Here’s to the things you love | Вот то, что вы любите |
| Here’s to those you fight enough | Вот тем, с кем вы достаточно сражаетесь |
| Hell to the rest of us | Ад для остальных из нас |
| Here’s to the things you love | Вот то, что вы любите |
| Here’s to the things you love | Вот то, что вы любите |
| Those who are born with love | Те, кто рождаются с любовью |
| Here’s to you trying | Вот вам попытка |
| And I’m no better than those I judge | И я не лучше тех, кого осуждаю |
| With all my suffering | Со всеми моими страданиями |
| Hell to the liars | Ад лжецам |
| Here’s to you and me | Вот вам и мне |
| I look way above us | Я смотрю намного выше нас |
| Seeing no one free | Не видя никого свободным |
| Here’s to the things you love | Вот то, что вы любите |
| Here’s to those you fight enough | Вот тем, с кем вы достаточно сражаетесь |
| Hell to the rest of us | Ад для остальных из нас |
| Here’s to the things you love | Вот то, что вы любите |
| Here’s to the things you love | Вот то, что вы любите |
| Here’s to the things you love | Вот то, что вы любите |
| Here’s to those you fight enough | Вот тем, с кем вы достаточно сражаетесь |
| Hell to the rest of us | Ад для остальных из нас |
| Here’s to the things you love | Вот то, что вы любите |
| Here’s to the things you love | Вот то, что вы любите |
