| Yazmin
| Язмин
|
| Wretch 32
| негодяй 32
|
| Take a journey with me
| Совершите путешествие со мной
|
| Pretend I’m the tour guide
| Представь, что я гид
|
| No MAC, just the .45
| Нет MAC, только .45
|
| Welcome to London
| Добро пожаловать в Лондон
|
| Where some talk to the talk
| Где некоторые говорят о разговоре
|
| But me, I walk the walk
| Но я, я иду пешком
|
| And you can tell I’m abundance
| И вы можете сказать, что я изобилие
|
| Niggas get set up and held with a lump sum
| Ниггеры настраиваются и удерживаются с единовременной выплатой
|
| They bringing drama to your mum’s drum
| Они приносят драму в барабан твоей мамы
|
| Flinging your arm up but when they come
| Поднимите руку, но когда они придут
|
| Some fill 'em up with dum dums
| Некоторые наполняют их дум-думами
|
| Nowadays, the young ones are worse than the olders are
| Нынче младшие хуже старших
|
| They’ll burst just to gloat and laugh
| Они лопнут, чтобы просто злорадствовать и смеяться
|
| Don’t be so surprised
| Не удивляйтесь
|
| Because I’m around with no disguise
| Потому что я рядом без маскировки
|
| I know you noticed
| Я знаю, ты заметил
|
| I socialise with niggas that come from broken homes
| Я общаюсь с нигерами из разбитых семей
|
| And we don’t vote
| И мы не голосуем
|
| Because even if we did, we wouldn’t see no hopes
| Потому что даже если бы мы это сделали, мы не увидели бы никаких надежд
|
| And now I’m me now, with a kilo
| И теперь я я сейчас, с килограммом
|
| Not giving a fuck if fiends overdose
| Не трахаться, если передозировка извергов
|
| I keep most my notes
| Я храню большинство своих заметок
|
| When niggas won’t look, I’m taking precautions
| Когда ниггеры не смотрят, я принимаю меры предосторожности
|
| You’ll get run up on eight in the morning
| Вы разбежитесь в восемь утра
|
| There’s no escaping distortion
| От искажений никуда не деться
|
| So, my flame is important
| Итак, мое пламя важно
|
| Even if you ain’t making a fortune
| Даже если вы не зарабатываете состояние
|
| Niggas want a portion
| Ниггеры хотят порцию
|
| But taking my money is something like taking the
| Но взять мои деньги — это что-то вроде взятия
|
| This is no real life, we call it street life
| Это не настоящая жизнь, мы называем это уличной жизнью
|
| So much pain, this one’s so cold
| Столько боли, это так холодно
|
| This life’s deserted, the guns in violence
| Эта жизнь заброшена, оружие в ярости
|
| There’s so many things out on the road
| На дороге так много вещей
|
| Some people dying
| Некоторые люди умирают
|
| All this crying
| Весь этот плач
|
| And still trying to find it hard to stray
| И все еще пытаюсь понять, что трудно сбиться с пути
|
| So, people have nothing
| Значит, у людей ничего нет.
|
| They’re living life
| Они живут жизнью
|
| Sleeping out on the streets at night
| Сон на улице ночью
|
| Listen, I’m from the roads where it’s no fair
| Слушай, я с дорог, где несправедливо
|
| You’ll get your face lift on your own stairs
| Вы сделаете подтяжку лица на собственной лестнице
|
| The lift’s out of order, so, they gotta pass the body
| Лифт вышел из строя, поэтому им нужно передать тело
|
| Stinking out half the lobby
| Вонючий из половины вестибюля
|
| And if my prints are on the bricks
| И если мои отпечатки на кирпичах
|
| Then there’ll be charges on me
| Тогда мне будут предъявлены обвинения
|
| Someone’s gotta
| Кто-то должен
|
| The sergeants marching, looking answers
| Сержанты маршируют, ищут ответы
|
| Questioning, the question is
| Вопрос, вопрос
|
| Who did it?
| Кто это сделал?
|
| Matter of fact, who didn’t?
| На самом деле, кто этого не сделал?
|
| Catch .22s like two digits
| Поймай .22 как две цифры
|
| Surrounding my ends and
| Вокруг моих концов и
|
| Drowning my head like a
| Утопая голову, как
|
| But I gotta move with it
| Но я должен двигаться с этим
|
| Because it’s kill or be killed
| Потому что это убить или быть убитым
|
| Matter of fact, put a stick in your wheel
| На самом деле, вставьте палку в колесо
|
| Because a gun war can turn into your son’s war
| Потому что война с оружием может превратиться в войну вашего сына
|
| Surname associated
| Фамилия связана
|
| And they’ll be bursting the chrome at faces
| И они будут разрывать хром на лицах
|
| But I ain’t afraid of nothing
| Но я ничего не боюсь
|
| Darg, I can work, you were made redundant
| Дарг, я могу работать, тебя уволили
|
| I move through, I can shave an onion
| Я прохожу, я могу побрить лук
|
| I’m smooth too, I can date your loved one
| Я тоже гладкий, я могу встречаться с любимым человеком
|
| Yeah, so don’t get it twisted
| Да, так что не запутайся
|
| It’s me here that I’m in the lump sum
| Это я здесь, я в паушальной сумме
|
| This is no real life, we call it street life
| Это не настоящая жизнь, мы называем это уличной жизнью
|
| So much pain, this one’s so cold
| Столько боли, это так холодно
|
| This life’s deserted, the guns in violence
| Эта жизнь заброшена, оружие в ярости
|
| There’s so many things out on the road
| На дороге так много вещей
|
| Some people dying
| Некоторые люди умирают
|
| All this crying
| Весь этот плач
|
| And still trying to find it hard to stray
| И все еще пытаюсь понять, что трудно сбиться с пути
|
| So, people have nothing
| Значит, у людей ничего нет.
|
| They’re living life
| Они живут жизнью
|
| Sleeping out on the streets at night
| Сон на улице ночью
|
| If you’re home
| Если вы дома
|
| It’s in a war zone where laws are broke
| Это в зоне боевых действий, где нарушаются законы
|
| But rich kids make a mockery of poor adults
| Но богатые дети насмехаются над бедными взрослыми
|
| Lord knows, I’ve bored foes
| Господь знает, мне надоели враги
|
| Don’t ever think it’s safe because your doors are closed
| Никогда не думайте, что это безопасно, потому что ваши двери закрыты
|
| And with no qualifications
| И без квалификации
|
| The only way to go legit is spit or score goals
| Единственный способ стать законным — это плюнуть или забить гол.
|
| And you can ask Lew
| И вы можете спросить Лью
|
| Producing beats, reducing sleep, are you a star, too?
| Создавать биты, сокращать сон, вы тоже звезда?
|
| You got a new release, the tune of week
| У вас есть новый релиз, мелодия недели
|
| Make use of fast food
| Используйте фаст-фуд
|
| That’s the food we eat, it’s food at least
| Это еда, которую мы едим, по крайней мере, это еда
|
| I stack P’s and Nandos like
| Я складываю P и Nandos, как
|
| That’s everyday, it’s that peak
| Это каждый день, это пик
|
| Then it’s back to the bad streets
| Затем он возвращается на плохие улицы
|
| Where the cats meet
| Где встречаются кошки
|
| Heroine and crack fiends
| Героиня и наркоманы
|
| That keen that I could give a one in return of a flat screen
| Это желание, что я мог бы дать один в обмен на плоский экран
|
| That’s just the perks of my job
| Это просто плюсы моей работы
|
| I work with Charlie and I’m working with Bob
| Я работаю с Чарли, и я работаю с Бобом
|
| It’s 2007, I’m counting my weapons
| Это 2007 год, я считаю свое оружие
|
| Erasing my papers, so, my house be endeavoured
| Стираю мои бумаги, так что мой дом будет постараться
|
| Out by eleven
| Вышел к одиннадцати
|
| Being a fiend, it’s in my genes
| Быть извергом - это в моих генах
|
| Like it’s found in my denim
| Как будто это найдено в моих джинсах
|
| I’m around of them bellends
| Я вокруг них
|
| Who from Peckham
| Кто из Пекхэма
|
| Take a motherfucking look
| Взгляните на ублюдок
|
| I’m in a motherfucking hood
| Я в гребаном капюшоне
|
| And the life I live, it’s even got my mother touching wood
| И жизнь, которой я живу, даже заставила мою мать прикасаться к дереву
|
| Now, I love to bust the noog
| Теперь я люблю разорять нуг
|
| Every second, feds cuffing up the crook
| Каждую секунду федералы надевают мошенника
|
| It’s regular around here
| Здесь обычно
|
| So many moves are made
| Сделано так много ходов
|
| Even though I’m smooth as the flames
| Хотя я гладкий, как пламя
|
| Yeah, I still move the cane
| Да, я все еще двигаю тростью
|
| Wishing I can move this way
| Желая, чтобы я мог двигаться таким образом
|
| This is no real life, we call it street life
| Это не настоящая жизнь, мы называем это уличной жизнью
|
| So much pain, this one’s so cold
| Столько боли, это так холодно
|
| This life’s deserted, the guns in violence
| Эта жизнь заброшена, оружие в ярости
|
| There’s so many things out on the road
| На дороге так много вещей
|
| Some people dying
| Некоторые люди умирают
|
| All this crying
| Весь этот плач
|
| And still trying to find it hard to stray
| И все еще пытаюсь понять, что трудно сбиться с пути
|
| So, people have nothing
| Значит, у людей ничего нет.
|
| They’re living life
| Они живут жизнью
|
| Sleeping out on the streets at night | Сон на улице ночью |