Перевод текста песни A fond sur ma route - Ghetto Phénomène

A fond sur ma route - Ghetto Phénomène
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A fond sur ma route , исполнителя -Ghetto Phénomène
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.03.2017
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+
A fond sur ma route (оригинал)A fond sur ma route (перевод)
Treize piges, Ford Diesta, dans ma tête c’est la déroute Тринадцать лет, Форд Диеста, в моей голове это разгром
Regard vide, sang froid, génération rien à foutre, j’m’esquive Пустой взгляд, хладнокровие, поколение, мне плевать, я ускользаю
J’avais autant de problèmes qu’un mec de vingt ans У меня было столько проблем, сколько у двадцатилетнего
Pas de toit j'étais bon au béton Без крыши я был хорош в бетоне
Là je me calme j’veux plus que Maman pleure Там я успокаиваюсь, я не хочу, чтобы мама больше плакала
Et mes sœurettes qui pour moi ont peur И мои сестры, которые за меня боятся
J’en ai trop-trop-trop fait Я сделал слишком-слишком-слишком много
Vous êtes mes tro-tro-tro-trophées Ты мой тро-тро-тро-трофей
Avec le temps mon coeur a fané, oh, on m’l’a trop fait Со временем мое сердце увяло, о, слишком много было сделано со мной.
Maintenant vous êtes informés, ratatata moi j’suis armé Теперь вы в курсе, ratatata меня я вооружен
A fond sur ma route j’ai esquivé les gyrophares Полный на моем пути, я увернулся от мигающих огней
Fin de bouteille j’tire mon flash Конец бутылки, я снимаю вспышку
J’suis à 2.20, cerveau en flamme (ah ouh) Я в 2:20, мозг в огне (а-а-а)
Pour un rien ça vire au drame Напрасно это превращается в драму
Ouais ça passe du rire aux larmes Да, это идет от смеха до слез
On avance on calcule pas les jaloux Мы вперед, мы не вычисляем ревнивых
On calcule pas les jaloux Мы не вычисляем ревнивых
Yeah, mon GP a la forme, on les fuck (ah ouh) Да, мой терапевт в форме, мы их трахаем (ах, ох)
J’fume trop j’suis parano, ça suce trop, tu fais ça à nous Я слишком много курю, я параноик, это слишком много, ты делаешь это с нами.
On sait tout, on parle pas Мы все знаем, мы не говорим
Nique sa mère ta carte on perd pas l’Nord К черту твою мать, твою карту, мы не теряем Север
Non non, c’est l’GP viens nous follow Нет, нет, это терапевт, иди за нами.
On avance en groupe, on se partagera le gros lot Мы продвигаемся как группа, мы разделим джекпот
Fils de, j’pense à toi, j'évacue sous weed (weed) Сын, я думаю о тебе, я эвакуируюсь под травку (сорняк)
Y’a qu’des coups durs, faut rester solide (lide) Есть только сильные удары, ты должен оставаться твердым (лид)
Trop de frère se kill (kill) Слишком много братьев убивают (убивают)
J’t'écoute pas, seul Dieu me guide Я не слушаю тебя, только Бог ведет меня
Ils veulent qu’on s’divise, au lieu de s’allier Они хотят, чтобы мы разделили, а не союзников
Pendant qu’la Lune on vise, le temps s'écoule dans l’sablier Пока мы стремимся к луне, время в песочных часах истекает
Ah tes rêves se brisent, là ça y est Ах, твои мечты разбиты, вот оно
Ouais avoue qu’tu kiff, on les fuck, pariez, pariez Да, признай, что тебе нравится, мы их трахаем, держу пари, держу пари
A fond sur ma route j’ai esquivé les gyrophares Полный на моем пути, я увернулся от мигающих огней
Fin de bouteille j’tire mon flash Конец бутылки, я снимаю вспышку
J’suis à 2.20, cerveau en flamme (ah ouh) Я в 2:20, мозг в огне (а-а-а)
Pour un rien ça vire au drame Напрасно это превращается в драму
Ouais ça passe du rire aux larmes Да, это идет от смеха до слез
On avance on calcule pas les jaloux Мы вперед, мы не вычисляем ревнивых
On calcule pas les jaloux Мы не вычисляем ревнивых
Yeah, mon GP a la forme, on les fuck (ah ouh) Да, мой терапевт в форме, мы их трахаем (ах, ох)
J’m’en roule un, sur les nerfs Я катаюсь на нервах
Sur ma route c’est chaud les man На моем пути горячие парни
Dans le virage on accélère В повороте ускоряемся
On veut le monde comme l’Allemagne Мы хотим, чтобы мир был похож на Германию
Oui sur ma route j’ai vu des tas d’choses dignes de film d’horreur Да на своем пути я видел кучу вещей, достойных фильма ужасов
J’me balade, j’suis Michael dans Thriller Я хожу, я Майкл в триллере
Ils sont jaloux, bat les couilles, meskine ils ont pas d’buzz Они завидуют, наплевать, у них нет кайфа
J’leur ferai l’effet d’un videur Я заставлю их почувствовать себя вышибалой
J’fais ma route j’les laisse penser qu’on est bêtes et méchants Я делаю по-своему, я позволяю им думать, что мы глупы и злы
Qu’on peut trahir des gens, qu’on est blindé d’argent mec Что мы можем предать людей, что мы вооружены деньгами
On survit dans le ghetto Мы выживаем в гетто
Vit dans le ghetto, ivre dans le ghetto Жить в гетто, пить в гетто
Pour être bien y’a que des les euros Чтобы быть хорошим, есть только евро
Vit dans le ghetto, meurt dans le ghetto Живи в гетто, умри в гетто
Pour être bien, y’a que les euros Чтобы быть хорошим, есть только евро
A fond sur ma route j’ai esquivé les gyrophares Полный на моем пути, я увернулся от мигающих огней
Fin de bouteille j’tire mon flash Конец бутылки, я снимаю вспышку
J’suis à 2.20, cerveau en flamme (ah ouh) Я в 2:20, мозг в огне (а-а-а)
Pour un rien ça vire au drame Напрасно это превращается в драму
Ouais ça passe du rire aux larmes Да, это идет от смеха до слез
On avance on calcule pas les jaloux Мы вперед, мы не вычисляем ревнивых
On calcule pas les jaloux Мы не вычисляем ревнивых
Yeah, mon GP a la forme, on les fuck (ah ouh) Да, мой терапевт в форме, мы их трахаем (ах, ох)
À fond sur ma route j’ai vu les choses changer Полный на моем пути, я видел, как все меняется
Des potes, des putes échanger Друзья, обмен шлюхами
Goûter les risques du danger Вкус рисков опасности
Pour les miens on vient les choquer Для меня мы пришли, чтобы шокировать их
Pardonnez-moi si vous trouvez qu’j’suis plus le même Прости меня, если обнаружишь, что я уже не тот
Mon équipe et moi on a trop donné Моя команда и я дали слишком много
Pour la monnaie, monnaie Для валюты, валюты
Paire d’Asics et puis on fonce Пара Asics, и тогда мы идем
Pendant qu’ils croient qu’on s’essouffle Пока они думают, что мы выдыхаемся
On arrive en bas d’la pente Мы подходим к подножию склона
La montée sera plus facile avec de la patience Восхождение будет легче с терпением
Même derrière les barreaux d’Fresnes j’avais préparé mon planДаже за решеткой Фресна я подготовил свой план
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: