Перевод текста песни Tu parles de nous - Ghetto Phénomène

Tu parles de nous - Ghetto Phénomène
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu parles de nous , исполнителя -Ghetto Phénomène
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.10.2017
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Tu parles de nous (оригинал)Ты говоришь о нас. (перевод)
C’est l’Ghetto Phénomène, toi, tu parles de nous Это феномен гетто, вы говорите о нас
On a fait des kilomètres, rends pas parano Мы проехали мили, не становись параноиком
Allez-lez-lez-lez-lez Го-лез-лез-лез-лез
Allez-lez-lez-lez-lez Го-лез-лез-лез-лез
Allez-lez-lez-lez-lez Го-лез-лез-лез-лез
Allez-lez-lez-lez-lez Го-лез-лез-лез-лез
Armés sur la piste, rap de rabzas sur la scène Вооруженный на полу, рэп-рабзас на сцене
Tu finiras sur la liste même si t’as des armes sous la selle Вы окажетесь в списке, даже если у вас есть оружие под седлом
Elle a fait la scène, elle pue la moula Она сделала сцену, она воняет мула
Elle veut l’oseille, la pute à sa Mama Она хочет щавеля, сука ее мамы
On baise tout en rockstar, on baise tout Мы трахаем все, рок-звезды, мы трахаем все
Le buzz tourne, tourne, mais l’GP il baise tout Гул крутится, крутится, но GP он все испортил
Il a fait le gros, il a fuit le Yamaha Он сделал это по-крупному, он убежал от Ямахи
Donner des go, il a fuit le Yamaha Уходя, он слил Yamaha
Que ça parle quand t’es pas là, là Пусть это говорит, когда тебя там нет, там
Tu fais l’mec mais t’es pas là, là Ты делаешь парня, но ты не там, там
On avance, ils sont mala-lades Мы идем дальше, они больны
Que ils parlent de nous Что они говорят о нас
J’ai plus ton time, jaloux У меня больше нет твоего времени, ревнивый
J’ai plus ton time, pour У меня больше нет твоего времени, потому что
J’les laisse parler pour rien Я позволяю им говорить зря
Y’a plus de time, gros Больше нет времени, братан
On avance sans se retourner malgré c’qu’ils pensent Мы продвигаемся вперед, не оглядываясь, несмотря на то, что они думают
J’suis fier de ce qu’on est, un groupe d’amis qui s’défonce Я горжусь тем, что мы есть, группой друзей, которые кайфуют
Alors le sang Итак, кровь
Fais-en un et vas-y monte le son Сделайте один и включите его
Alors le sang Итак, кровь
Fais ton pét' et vas-y monte le son Сделай свой пердеж и иди погромче
Alors le sang Итак, кровь
Alors le sang Итак, кровь
C’est l’Ghetto Phénomène, toi tu parles de nous Это феномен гетто, вы говорите о нас
On a fait des kilomètres, rends pas parano Мы проехали мили, не становись параноиком
C’est l’Ghetto Phénomène, toi tu parles de nous Это феномен гетто, вы говорите о нас
On a fait des kilomètres, rends pas parano Мы проехали мили, не становись параноиком
Saute, saute, saute, saute Прыгать, прыгать, прыгать, прыгать
Comme d’hab' c’est le feu dans la boîte Как всегда огонь в коробке
On regarde pas les autres, autres, autres, autres Мы не смотрим на других, других, других, других
Le serveur ramène la XXX Официант приносит ХХХ
Pour un regard tu te fight y’a des miss chargées Для взгляда, с которым вы сражаетесь, есть загруженные промахи
XXX j’sors, j’sors, j’sors, j’sors XXX Я выхожу, я выхожу, я выхожу, я выхожу
Elle veut mon num', mon placement est chargé Она хочет мой номер, мое место загружено
Ça boit des shots, shots, shots, shots Он пьет шоты, шоты, шоты, шоты
C’est l’Ghetto Phénomène, toi tu parles de nous Это феномен гетто, вы говорите о нас
On a fait des kilomètres, rends pas parano Мы проехали мили, не становись параноиком
C’est l’Ghetto Phénomène, toi tu parles de nous Это феномен гетто, вы говорите о нас
On a fait des kilomètres, rends pas parano Мы проехали мили, не становись параноиком
Viens, viens Приходите, приходите
C’est l’Ghetto Phénomène, tiens, tiens Это феномен гетто, ну, ну
Pour faire bouger l’quartier on fait ça bien, bien Чтобы переместить район, мы делаем это хорошо, хорошо
Y’a des jaloux partout mais c’est rien, c’est rien Повсюду есть завистники, но это ничего, ничего
C’est rien on s’adapte Ничего, мы приспосабливаемся
Comme quand on varie les flows Например, когда мы меняем потоки
Qu’on débite sur n’importe quelle prod' Что мы дебетуем по любому продукту
Oui on s’adapte Да, мы адаптируемся
Ne jamais attendre un retour Никогда не ждите возврата
On sait comment la roue elle tourne Мы знаем, как вращается колесо
C’est l’Ghetto Phénomène, toi tu parles de nous Это феномен гетто, вы говорите о нас
On a fait des kilomètres, rends pas parano Мы проехали мили, не становись параноиком
C’est l’Ghetto Phénomène, toi tu parles de nous Это феномен гетто, вы говорите о нас
On a fait des kilomètres, rends pas parano Мы проехали мили, не становись параноиком
Que ça parle quand t’es pas là, là Пусть это говорит, когда тебя там нет, там
Tu fais l’mec mais t’es pas là, là Ты делаешь парня, но ты не там, там
On avance, ils sont mala-lades Мы идем дальше, они больны
Que ils parlent de nous Что они говорят о нас
Allez-lez-lez-lez-lez Го-лез-лез-лез-лез
Allez-lez-lez-lez-lez Го-лез-лез-лез-лез
Allez-lez-lez-lez-lez Го-лез-лез-лез-лез
Allez-lez-lez-lez-lezГо-лез-лез-лез-лез
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: