| And you say it’s fair, a labour source for the masses
| И вы говорите, что это справедливо, источник труда для масс
|
| Providing cheap garments we can sell and brand
| Предоставление дешевой одежды, которую мы можем продавать и брендировать
|
| As a new and hopeful answer to an existence so bland
| Как новый и обнадеживающий ответ на такое безвкусное существование
|
| Open your eyes, as you don’t need to buy
| Откройте глаза, так как вам не нужно покупать
|
| You don’t need to buy
| Вам не нужно покупать
|
| You don’t need to buy
| Вам не нужно покупать
|
| And you do not have to be a coat hanger for a corporation in a market that’s
| И вам не нужно быть вешалкой для корпорации на рынке, который
|
| lost the plot
| потерял сюжет
|
| And you decide if it’s worth having their blood on your hands just to wear the
| И вы решаете, стоит ли иметь их кровь на ваших руках только для того, чтобы носить
|
| latest Nike
| последняя Найк
|
| Open your eyes, as you don’t need to buy
| Откройте глаза, так как вам не нужно покупать
|
| You don’t need to buy
| Вам не нужно покупать
|
| You don’t need to buy
| Вам не нужно покупать
|
| And if I had a cape, that made me disappear
| И если бы у меня был плащ, я бы исчез
|
| I’d fly around the world for days just so I could hear
| Я бы летал по миру целыми днями, чтобы слышать
|
| The rich count their dimes whilst the Africans' cry
| Богатые считают свои десять центов, пока африканцы плачут
|
| Record it on a tape and stream it high across the sky
| Запишите это на пленку и транслируйте высоко по небу
|
| Open your eyes, as you don’t need to buy it
| Откройте глаза, так как вам не нужно покупать это
|
| Open your eyes, as you don’t need to buy it
| Откройте глаза, так как вам не нужно покупать это
|
| Open your eyes, as you don’t need to buy it
| Откройте глаза, так как вам не нужно покупать это
|
| Open your eyes, as you don’t need to buy it
| Откройте глаза, так как вам не нужно покупать это
|
| Open your eyes, as you don’t need to buy it
| Откройте глаза, так как вам не нужно покупать это
|
| Open your eyes, as you don’t need to buy it
| Откройте глаза, так как вам не нужно покупать это
|
| Open your eyes, as you don’t need to buy it
| Откройте глаза, так как вам не нужно покупать это
|
| Open your eyes, as you don’t need to buy it
| Откройте глаза, так как вам не нужно покупать это
|
| Open your eyes, as you don’t need to buy it
| Откройте глаза, так как вам не нужно покупать это
|
| And if I had a cape, that made me disappear (open your eyes, as you don’t need
| И если бы у меня был плащ, то я исчезал бы (открой глаза, так как тебе не нужно
|
| to buy it)
| чтобы купить)
|
| I’d fly around the world for days just so I could hear (open your eyes,
| Я бы летал по миру целыми днями, чтобы услышать (открой глаза,
|
| as you don’t need to buy it)
| так как вам не нужно его покупать)
|
| The rich count their dimes whilst the Africans' cry (I'd fly around the world
| Богатые считают свои десять центов, пока африканцы плачут (я бы летал по всему миру
|
| for days just so I could hear)
| в течение нескольких дней, чтобы я мог слышать)
|
| Record it on a tape and stream it high across the sky (I'd fly around the world
| Запишите это на кассету и транслируйте высоко по небу (я бы облетел весь мир
|
| for days just so I could hear) | в течение нескольких дней, чтобы я мог слышать) |