Перевод текста песни Call Me Ishmael - Get Cape. Wear Cape. Fly

Call Me Ishmael - Get Cape. Wear Cape. Fly
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Call Me Ishmael, исполнителя - Get Cape. Wear Cape. Fly. Песня из альбома The Chronicles Of A Bohemian Teenager, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 17.09.2006
Лейбл звукозаписи: Warner Music UK
Язык песни: Английский

Call Me Ishmael

(оригинал)
It’s one of those times that I,
Can’t seem to find the words or thoughts,
These hazy eyes, the perfect partner to my weary mind,
And it’s not been a matter of days
In fact it’s felt like an age since i last sat down or,
Saw a town that wasn’t linked by shores.
And fatigues soon ignored,
As your feet hit the board, or as the beat hits the floor,
These are the moments that we live for,
The ones who constantly try, to appease our nine to fives
They are the ones that justify, all the things that we forsake.
You are not your job, and you are not the clothes you wear,
You are the words that leave your mouth so speak up, speak up loud,
For none of us want to sit,
In evaluations taking notes for hours,
We’re all sick and tired of waiting, lets set sail.
And fatigues soon ignored,
As your feet hit the board, or the beat hits the floor,
These are the moments that we live for,
The ones who constantly try, to appease our nine to fives
They are the ones that justify, all the things that we forsake.
Why do we look to the tide when,
We find that our minds are getting stale,
Why does it bag me this place on the waves,
And are we looking for meaning, from demeaning,
The soul destroying task,
We do all the time on the shore.
And as i picture you on the television,
Talking all the seller hook past all the people walking,
Its about then that I realise that your the same as me,
So call me Ishmael, we are all striving for,
The thing that makes this grind worth surviving baby,
I won’t wait long for one little moment,
Where our dream’s to feel alive.
And as i picture you on the television,
Talking all the seller hook past all the people walking,
Its about then that I realise that your the same as me,
So call me Ishmael, we are all striving for,
The thing that makes this grind worth surviving baby,
I won’t wait long for one little moment,
Where our dream’s to feel alive

Зовите Меня Измаил

(перевод)
Это один из тех случаев, когда я,
Кажется, не могу найти слова или мысли,
Эти затуманенные глаза, идеальный партнер для моего усталого ума,
И это не вопрос дней
На самом деле это похоже на возраст с тех пор, как я в последний раз садился или,
Увидел город, не связанный берегами.
И усталость скоро проигнорирована,
Когда ваши ноги ударяются о доску или бит ударяется об пол,
Это моменты, ради которых мы живем,
Те, кто постоянно пытаются успокоить наших с девяти до пяти
Они оправдывают все, что мы оставляем.
Вы не ваша работа, и вы не одежда, которую вы носите,
Ты слова, которые слетают с твоих уст, так что говори громче, говори громче,
Ибо никто из нас не хочет сидеть,
Делая заметки часами,
Нам всем надоело ждать, давайте отплывем.
И усталость скоро проигнорирована,
Когда ваши ноги ударяются о доску или бит ударяется об пол,
Это моменты, ради которых мы живем,
Те, кто постоянно пытаются успокоить наших с девяти до пяти
Они оправдывают все, что мы оставляем.
Почему мы смотрим на прилив, когда,
Мы обнаруживаем, что наш разум становится несвежим,
Зачем мне это место на волнах,
И мы ищем смысл, от унижения,
Задача, разрушающая душу,
Мы делаем все время на берегу.
И когда я представляю тебя по телевизору,
Говоря все продавцы крючком мимо всех людей, идущих,
Примерно тогда я понимаю, что ты такой же, как я,
Так что зовите меня Измаилом, мы все стремимся,
То, что делает эту рутину стоящей того, чтобы выжить, детка,
Я не буду долго ждать одного маленького мгновения,
Где наша мечта – почувствовать себя живым.
И когда я представляю тебя по телевизору,
Говоря все продавцы крючком мимо всех людей, идущих,
Примерно тогда я понимаю, что ты такой же, как я,
Так что зовите меня Измаилом, мы все стремимся,
То, что делает эту рутину стоящей того, чтобы выжить, детка,
Я не буду долго ждать одного маленького мгновения,
Где наша мечта - чувствовать себя живым
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Man2Man 2018
An Oak Tree 2006
War of the Worlds 2006
I-Spy 2006
Let the Journey Begin 2008
Waiting for the Monster to Drown 2008
The Children Are (The Consumers Of) The Future 2008
This Could Be All 2008
Young and Lovestruck 2008
Whitewash Is Brainwash 2006
Better Things 2008
I Could Build You a Tower 2008
Window of Your Mind 2008
Could've Seen It All 2008
A Song For 2006
Keep Singing Out 2008
Moving Forward 2008
Glass Houses 2006
Get Cape. Wear Cape. Fly 2006
Postcards from Catalunya 2008

Тексты песен исполнителя: Get Cape. Wear Cape. Fly