| Something hit me right between the eyes
| Что-то ударило меня прямо между глаз
|
| So hard I can no longer see
| Так сильно, что я больше не могу видеть
|
| Blinding, fighting, up against in lights
| Ослепление, борьба, противодействие огням
|
| Looking for a moment to breathe
| Ищу момент, чтобы дышать
|
| I held my own until the tide took me to see
| Я держал себя в руках, пока прилив не заставил меня увидеть
|
| Monday morning take your hands off me
| Утро понедельника, убери от меня руки
|
| There is no way out
| Нет выхода
|
| I’ll be hiding 'til the weekend comes
| Я буду прятаться, пока не наступят выходные
|
| You can’t save me now
| Ты не можешь спасти меня сейчас
|
| I’ll be hiding 'til the weekend comes
| Я буду прятаться, пока не наступят выходные
|
| I’m fading out
| я исчезаю
|
| I’ll be hiding 'til the weekend comes
| Я буду прятаться, пока не наступят выходные
|
| I’ll be hiding 'til the weekend comes
| Я буду прятаться, пока не наступят выходные
|
| I’ll be hiding 'til the weekend comes
| Я буду прятаться, пока не наступят выходные
|
| I’ll be hiding 'til the weekend comes
| Я буду прятаться, пока не наступят выходные
|
| I’ll be hiding 'til the weekend comes
| Я буду прятаться, пока не наступят выходные
|
| Sweat runs cold, it leaves a mark on me
| Пот холодеет, он оставляет на мне след
|
| Someone take the fever away
| Кто-нибудь, снимите лихорадку
|
| Wakin', shakin', I wish I could be
| Просыпаюсь, трясусь, хотел бы я быть
|
| Someone that can leave when it’s late
| Кто-то, кто может уйти, когда уже поздно
|
| I held my own until the rush, so near the sky
| Я держался до самого прилива, так близко к небу
|
| Thursday morning, come and set me free
| Утро четверга, приди и освободи меня
|
| There is no way out
| Нет выхода
|
| I’ll be hiding 'til the weekend comes
| Я буду прятаться, пока не наступят выходные
|
| You can’t save me now
| Ты не можешь спасти меня сейчас
|
| I’ll be hiding 'til the weekend comes
| Я буду прятаться, пока не наступят выходные
|
| Oh, I’m fading out
| О, я исчезаю
|
| I’ll be hiding 'til the weekend comes
| Я буду прятаться, пока не наступят выходные
|
| Hiding 'til the weekend comes
| Прячусь до выходных
|
| You can’t save me now
| Ты не можешь спасти меня сейчас
|
| I’ll be hiding 'til the weekend —
| Я буду прятаться до выходных —
|
| 'Til the weekend comes
| «Пока выходные не наступят
|
| You can’t save me now
| Ты не можешь спасти меня сейчас
|
| I’ll be hiding 'til the weekend comes
| Я буду прятаться, пока не наступят выходные
|
| I’ll be hiding 'til the weekend comes
| Я буду прятаться, пока не наступят выходные
|
| I’ll be hiding 'til the weekend comes
| Я буду прятаться, пока не наступят выходные
|
| I’ll be hiding 'til the weekend comes
| Я буду прятаться, пока не наступят выходные
|
| I’m fading out
| я исчезаю
|
| I’ll be hiding 'til the weekend comes
| Я буду прятаться, пока не наступят выходные
|
| Hiding 'til the weekend comes
| Прячусь до выходных
|
| You can’t save me now
| Ты не можешь спасти меня сейчас
|
| I’ll be hiding 'til the weekend comes | Я буду прятаться, пока не наступят выходные |