Перевод текста песни Lullaby - Gerry Cinnamon

Lullaby - Gerry Cinnamon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lullaby , исполнителя -Gerry Cinnamon
Песня из альбома: Erratic Cinematic
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:27.09.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Little Runaway
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Lullaby (оригинал)Колыбельная (перевод)
[I don’t have to tell you things [Мне не нужно рассказывать тебе вещи
are bad, everybody knows things are bad плохие, все знают, что все плохо
It’s a depression это депрессия
Everybody’s out of work or scared of losing their jobs Все без работы или боятся потерять работу
A dollar buys a nickels worth, banks are going bust Доллар стоит 5 центов, банки разоряются
Shopkeepers keep a gun under the counter Владельцы магазинов держат пистолет под прилавком
Punks are running wild in the street and there’s nobody Панки бегают по улицам и никого нет
anywhere seems to know what to do and there’s no end to it везде, кажется, знают, что делать, и этому нет конца
We know, the air is not fit to breathe, our food is not fit to eat Мы знаем, что воздух непригоден для дыхания, наша пища непригодна для еды
We sit watching our TVs while some local newscaster tells us that Мы сидим и смотрим телевизор, а местный диктор сообщает нам, что
today we had 15 homicides and 63 violent сегодня у нас было 15 убийств и 63 насильственных
crimes as if that’s the way it’s supposed to be преступления, как будто так и должно быть
We know things are bad, worse than bad Мы знаем, что все плохо, хуже, чем плохо
They’re crazy, it’s like everything everywhere is going crazy so we Они сумасшедшие, как будто все вокруг сходит с ума, поэтому мы
don’t go out anymore. больше не выходи.
We sit in the house and slowly the world we’re living in is getting Мы сидим в доме и медленно мир, в котором мы живем, становится
smaller and all we say is please please leave us alone in our living меньше, и все, что мы говорим, пожалуйста, пожалуйста, оставьте нас в покое в нашей жизни
rooms, let me have my toaster and my TV and my steel комнаты, дайте мне мой тостер и мой телевизор и мой стальной
coated radio, and I won’t say anything just leave us alone радио с покрытием, и я ничего не скажу, просто оставьте нас в покое
Well I’m not going to leave you alone, I want you to get mad Ну, я не собираюсь оставлять тебя в покое, я хочу, чтобы ты разозлился
I want you to progress [?? Я хочу, чтобы ты развивался [??
] and I don’t want you to run and I don’t want to tell you to tell ] и я не хочу, чтобы ты бежал, и я не хочу говорить тебе, чтобы ты говорил
you to write to your Congressman тебе написать своему конгрессмену
because I don’t know what to tell you to write потому что я не знаю, что тебе сказать, чтобы написать
I don’t know what to do about the depression or the inflation or the Я не знаю, что делать с депрессией, инфляцией или
Russians or the crime in the street. Русские или преступность на улице.
All I know is that first you got to get mad, Все, что я знаю, это то, что сначала ты должен разозлиться,
you’ve got to say it I’m a human being goddammit! ты должен сказать, что я человек, черт возьми!
And my life has value] И моя жизнь имеет ценность]
I got friends in high places and limited time У меня есть друзья на высоких постах и ​​ограниченное время
I got a long list of women who pay me in kind У меня есть длинный список женщин, которые платят мне натурой
I got different reasons for wasting my mind У меня есть разные причины тратить свой разум
I don’t need nothing when I wanna get high Мне ничего не нужно, когда я хочу накуриться
But I gotta keep rolling just to get by Но я должен продолжать кататься, чтобы пройти
I got different voices inside my head У меня в голове разные голоса
I got plenty of demons under my bed У меня много демонов под кроватью
But I don’t get scared cos I’m already dead Но я не боюсь, потому что я уже мертв
And I’m walking round looking like I’ve never been fed И я хожу вокруг, как будто меня никогда не кормили
I tell a million stories with no words said Я рассказываю миллион историй, не говоря ни слова
Sing me to sleep, sing me a love song Спой мне спать, спой мне песню о любви
Sing me a lullaby, days gone by Спой мне колыбельную, прошедшие дни
Sing me to sleep, sing me a love song Спой мне спать, спой мне песню о любви
Sing me a lullaby, days gone by Спой мне колыбельную, прошедшие дни
Sell my soul to the devil just to get paid Продай свою душу дьяволу, чтобы получить деньги
I’m taking one last breath as reality fades Я делаю последний вздох, когда реальность исчезает
Wasting time on the streets where heroes are made Тратить время на улицах, где создаются герои
Now I’m hanging round your place trying to get laid Теперь я слоняюсь вокруг тебя, пытаясь переспать
I got different methods for wasting my day У меня есть разные способы тратить свой день
Yeah I’m turning twenty-nine at the end of the year Да, в конце года мне исполнится двадцать девять.
Yeah I wonder if they’ll find me in the blood and the gear Да, интересно, найдут ли они меня в крови и снаряжении
I’m in a little bit of trouble cos I got no fear У меня небольшие проблемы, потому что я не боюсь
It’s like I’m crying out loud but nobody can hear Как будто я громко плачу, но никто не слышит
I got plenty good reasons for hiding my tears У меня есть много веских причин скрывать слезы
Sing me to sleep, sing me a love song Спой мне спать, спой мне песню о любви
Sing me a lullaby, days gone by Спой мне колыбельную, прошедшие дни
Sing me to sleep, ah sing me a love song Спой мне, чтобы уснуть, ах, спой мне песню о любви
Sing me a lullaby, days gone byСпой мне колыбельную, прошедшие дни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: