| Do you think about me
| Ты думаешь обо мне
|
| Like I think about you
| Как будто я думаю о тебе
|
| As these nights grow colder
| Поскольку эти ночи становятся холоднее
|
| Do you think about us
| Вы думаете о нас
|
| All the love that was lost
| Вся любовь, которая была потеряна
|
| Looking back as we grow older
| Оглядываясь назад, когда мы становимся старше
|
| Would you cry if I die
| Ты будешь плакать, если я умру?
|
| Either way nothing changes
| В любом случае ничего не меняется
|
| And just remember
| И просто помни
|
| Don’t call me baby, baby
| Не называй меня детка, детка
|
| Just because you can
| Просто потому, что ты можешь
|
| Don’t call me lady, boy
| Не называй меня леди, мальчик
|
| You ain’t that kind of man
| Ты не такой человек
|
| Don’t call me sugar, honey
| Не называй меня сахаром, дорогая
|
| You’ve never done before
| Вы никогда не делали раньше
|
| It’s just to little to late
| Просто слишком поздно
|
| This baby’s at the door
| Этот ребенок у двери
|
| Do you wish that you cared
| Вы хотите, чтобы вы заботились
|
| Maybe you were too scared
| Может быть, вы были слишком напуганы
|
| To show me what you’re feeling
| Чтобы показать мне, что ты чувствуешь
|
| Did you run out of time
| У вас не хватило времени?
|
| With me on your mind
| Со мной на уме
|
| Didn’t we have no meaning
| Разве у нас не было смысла
|
| Would you bleed if I leave
| Будете ли вы истекать кровью, если я уйду
|
| Either way nothing changes
| В любом случае ничего не меняется
|
| And just remember
| И просто помни
|
| Don’t call me baby, baby
| Не называй меня детка, детка
|
| Just because you can
| Просто потому, что ты можешь
|
| Don’t call me lady, boy
| Не называй меня леди, мальчик
|
| You ain’t that kind of man
| Ты не такой человек
|
| Don’t call me sugar, honey
| Не называй меня сахаром, дорогая
|
| You’ve never done before
| Вы никогда не делали раньше
|
| It’s just to little to late
| Просто слишком поздно
|
| This baby’s at the door
| Этот ребенок у двери
|
| Come on, come on, come on, come on, come on
| Давай, давай, давай, давай, давай
|
| Don’t you cry no more
| Ты больше не плачешь
|
| Come on, come on, come on, come on, come on
| Давай, давай, давай, давай, давай
|
| Get up off the floor
| Поднимитесь с пола
|
| Don’t call me baby, baby
| Не называй меня детка, детка
|
| Just because you can
| Просто потому, что ты можешь
|
| Don’t call me lady, boy
| Не называй меня леди, мальчик
|
| You ain’t that kind of man
| Ты не такой человек
|
| Don’t call me sugar, honey
| Не называй меня сахаром, дорогая
|
| You’ve never done before
| Вы никогда не делали раньше
|
| It’s just to little to late
| Просто слишком поздно
|
| This baby’s at the door
| Этот ребенок у двери
|
| Don’t call me baby, baby
| Не называй меня детка, детка
|
| (Don't call me baby)
| (Не называй меня малышкой)
|
| Just because you can
| Просто потому, что ты можешь
|
| Don’t call me lady, boy
| Не называй меня леди, мальчик
|
| (Don't call me lady)
| (Не называй меня леди)
|
| You ain’t that kind of man
| Ты не такой человек
|
| Don’t call me sugar, honey
| Не называй меня сахаром, дорогая
|
| (Don't call me sugar)
| (Не называй меня сахаром)
|
| You’ve never done before
| Вы никогда не делали раньше
|
| It’s just to little to late
| Просто слишком поздно
|
| This baby’s at the door
| Этот ребенок у двери
|
| Don’t call me baby, baby
| Не называй меня детка, детка
|
| (Don't call me baby)
| (Не называй меня малышкой)
|
| Just because you can
| Просто потому, что ты можешь
|
| Don’t call me lady, boy
| Не называй меня леди, мальчик
|
| (Don't call me lady)
| (Не называй меня леди)
|
| You ain’t that kind of man
| Ты не такой человек
|
| Don’t call me sugar, honey
| Не называй меня сахаром, дорогая
|
| (Don't call me sugar)
| (Не называй меня сахаром)
|
| You’ve never done before
| Вы никогда не делали раньше
|
| It’s just to little to late
| Просто слишком поздно
|
| This baby’s at the door | Этот ребенок у двери |