| I’ll swim and sail on savage seas
| Я буду плавать и плыть по диким морям
|
| With ne’er a fear of drowning
| Никогда не боясь утонуть
|
| And gladly ride the waves of life
| И с удовольствием кататься по волнам жизни
|
| If you would marry me
| Если бы ты женился на мне
|
| No scorching sun nor freezing cold
| Ни палящего солнца, ни мороза
|
| Will stop me on my journey
| Остановит меня в моем путешествии
|
| If you will promise me your heart
| Если ты пообещаешь мне свое сердце
|
| And love me for eternity
| И люби меня вечно
|
| My dearest one, my darling dear
| Моя дорогая, моя дорогая дорогая
|
| Your mighty words astound me
| Твои могучие слова поражают меня
|
| But I’ve no need for mighty deeds
| Но мне не нужны великие дела
|
| When I feel your arms around me
| Когда я чувствую твои руки вокруг меня
|
| But I would bring you rings of gold
| Но я бы подарил тебе золотые кольца
|
| I’d even sing you poetry
| Я бы даже пел тебе стихи
|
| And I would keep you from all harm
| И я бы уберег тебя от всякого вреда
|
| If you would stay beside me
| Если бы ты остался рядом со мной
|
| I have no use for rings of gold
| Мне не нужны кольца из золота
|
| I care not for your poetry
| Мне плевать на твою поэзию
|
| I only want your hand to hold
| Я только хочу, чтобы твоя рука держала
|
| I only want you near me
| Я только хочу, чтобы ты был рядом со мной
|
| To love, to kiss, to sweetly hold
| Любить, целовать, сладко обнимать
|
| For the dancing and the dreaming
| Для танцев и мечтаний
|
| Through all life’s sorrows and delights
| Через все жизненные горести и радости
|
| I’ll keep your love beside me
| Я сохраню твою любовь рядом со мной
|
| I’ll swim and sail on savage seas
| Я буду плавать и плыть по диким морям
|
| With ne’er a fear of drowning
| Никогда не боясь утонуть
|
| And gladly ride the waves of life
| И с удовольствием кататься по волнам жизни
|
| If you will marry me
| Если ты выйдешь за меня замуж
|
| If you will marry me | Если ты выйдешь за меня замуж |