| Owl:
| Сова:
|
| It’s a giant creature with a tail
| Это гигантское существо с хвостом
|
| Here, I’ll draw Piglet in for scale
| Здесь я нарисую Пятачка для масштаба.
|
| Piglet:
| Пятачок:
|
| Oh dear!
| О, Боже!
|
| Owl:
| Сова:
|
| Its hide is like a shaggy rug
| Его шкура похожа на мохнатый ковер
|
| Its face, a surly, ugly mug
| Его лицо, угрюмая, уродливая морда
|
| With two sharp horns atop its head
| С двумя острыми рогами на голове
|
| Between — a mop of hair — that’s red!
| Между — копна волос — это красное!
|
| Everyone Else:
| Все остальные:
|
| (Gasps)
| (Задыхается)
|
| Owl:
| Сова:
|
| And in its nose, a ring of gold
| А в носу у него кольцо золотое
|
| It smells of monkeys' feet and mold!
| Пахнет обезьяньими лапками и плесенью!
|
| Its toes are black! | Его пальцы черные! |
| Its fur is blue!
| Его мех синий!
|
| I swear that all I tell you is not made up!
| Клянусь, все, что я тебе говорю, не выдумано!
|
| The Backson!
| Бэксон!
|
| Everyone Else:
| Все остальные:
|
| The Backson?
| Бэксон?
|
| Owl:
| Сова:
|
| The Backson!
| Бэксон!
|
| Everyone Else:
| Все остальные:
|
| The Backson!
| Бэксон!
|
| Oh no!
| О, нет!
|
| Pooh:
| Пух:
|
| But Owl, what does a Backson do?
| Но Сова, что делает Бэксон?
|
| Everyone Else:
| Все остальные:
|
| Yes Owl, what does a Backson do?
| Да, Сова, что делает Бэксон?
|
| Owl:
| Сова:
|
| Hmmm… what does a backson do?
| Хм… что делает бэксон?
|
| I’m thinking, I’m thinking, I’m thinking, I’m thinking
| Я думаю, я думаю, я думаю, я думаю
|
| And now I will tell you!
| А теперь я вам скажу!
|
| They sneak into your library
| Они пробираются в вашу библиотеку
|
| And scribble in all your books!
| И напиши во всех своих книгах!
|
| Everyone Else:
| Все остальные:
|
| The Backson! | Бэксон! |
| The Backson!
| Бэксон!
|
| We don’t like the Backson!
| Нам не нравится Бэксон!
|
| Owl:
| Сова:
|
| When decorating your Christmas tree
| При украшении елки
|
| They tangle up all the hooks!
| Они путают все крючки!
|
| Everyone Else:
| Все остальные:
|
| The Backson! | Бэксон! |
| The Backson!
| Бэксон!
|
| We’re afraid of the Backson!
| Мы боимся Бэксона!
|
| Owl:
| Сова:
|
| They spoil the milk!
| Они портят молоко!
|
| They stop all the clocks! | Они останавливают все часы! |
| They use their horns to put holes in your socks!
| Они используют свои рога, чтобы продырявить ваши носки!
|
| Everyone Else:
| Все остальные:
|
| The Backson’s the one who’s been putting holes in our socks!
| Бэксон проделывал дырки в наших носках!
|
| Roo:
| Ру:
|
| Tell us more about what Backsons do!
| Расскажите нам больше о том, чем занимаются Backsons!
|
| Tigger:
| Тигра:
|
| Yes more about what Backsons do!
| Да, еще о том, что делают Бэксоны!
|
| Owl:
| Сова:
|
| More about what Backsons do?
| Подробнее о том, чем занимаются Backsons?
|
| Why don’t we hear some thoughts from you?
| Почему мы не слышим некоторые мысли от вас?
|
| Tigger:
| Тигра:
|
| Maybe they make you sleep too late?
| Может быть, они заставляют вас спать слишком поздно?
|
| Owl:
| Сова:
|
| Yes. | Да. |
| Yes! | Да! |
| That’s good. | Это хорошо. |
| That’s great!
| Замечательно!
|
| Eeyore:
| Иа-Иа:
|
| I bet they’re the reason my tail is gone
| Бьюсь об заклад, из-за них у меня нет хвоста
|
| Owl:
| Сова:
|
| You’re on a roll! | Вы в ударе! |
| Go on! | Продолжай! |
| Go on!
| Продолжай!
|
| Rabbit:
| Кролик:
|
| They muddy up your tidy house!
| Они загрязняют твой опрятный дом!
|
| Piglet:
| Пятачок:
|
| They make you feel as small as a mouse!
| С ними чувствуешь себя маленьким, как мышка!
|
| Roo:
| Ру:
|
| They break your crayons!
| Они ломают ваши мелки!
|
| Rabbit:
| Кролик:
|
| They spill your tea!
| Они разливают ваш чай!
|
| Kanga:
| Кенга:
|
| They wake up babies at one and three!
| Они будят детей в час и в три!
|
| Eeyore:
| Иа-Иа:
|
| They made me catch the cold I caught
| Они заставили меня подхватить простуду, которую я подхватил
|
| Pooh:
| Пух:
|
| They made me lose my train of thought
| Они заставили меня потерять ход мыслей
|
| Tigger:
| Тигра:
|
| They swipe your stripes!
| Они срывают твои полосы!
|
| Piglet:
| Пятачок:
|
| They clog your pipes!
| Они засоряют ваши трубы!
|
| Rabbit:
| Кролик:
|
| They dig up your garden!
| Они перекапывают твой огород!
|
| Eeyore:
| Иа-Иа:
|
| They won’t beg your pardon
| Они не будут просить прощения
|
| Pooh:
| Пух:
|
| They eat your snacks!
| Они едят ваши закуски!
|
| Piglet:
| Пятачок:
|
| They won’t relax!
| Они не расслабятся!
|
| Rabbit:
| Кролик:
|
| They chip your tooth!
| Они откалывают твой зуб!
|
| Kanga:
| Кенга:
|
| They steal your youth!
| Они крадут вашу молодость!
|
| Owl:
| Сова:
|
| And now you know the horrible truth! | И теперь вы знаете ужасную правду! |
| All:
| Все:
|
| The Backson! | Бэксон! |
| The Backson!
| Бэксон!
|
| The Backson! | Бэксон! |
| The Backson!
| Бэксон!
|
| Oh no!
| О, нет!
|
| Rabbit:
| Кролик:
|
| Oh yes!
| О, да!
|
| Everybody Else:
| Все остальные:
|
| Huh?
| Хм?
|
| Rabbit:
| Кролик:
|
| I know exactly what to do
| Я точно знаю, что делать
|
| We’ll find things Backson are partial to
| Мы обнаружим, что Бэксон неравнодушен к
|
| Pooh:
| Пух:
|
| Like books?
| Нравятся книги?
|
| Kanga:
| Кенга:
|
| And dishes?
| А посуда?
|
| Piglet:
| Пятачок:
|
| And socks?
| А носки?
|
| Roo:
| Ру:
|
| And toys!
| И игрушки!
|
| Rabbit:
| Кролик:
|
| Yes! | Да! |
| Everything that a Backson destroys
| Все, что Бэксон разрушает
|
| Then we’ll dig an enormous pit
| Тогда мы выкопаем огромную яму
|
| And he’ll make the items lead to it
| И он сделает так, чтобы предметы вели к нему
|
| He’ll fall in and we’ll get our friend!
| Он упадет, и мы получим нашего друга!
|
| Owl:
| Сова:
|
| And the horrible nightmare can come to an end!
| И этот ужасный кошмар может закончиться!
|
| The Backson!
| Бэксон!
|
| All:
| Все:
|
| The Backson!
| Бэксон!
|
| Owl:
| Сова:
|
| The Backson!
| Бэксон!
|
| All:
| Все:
|
| The Backson!
| Бэксон!
|
| Owl:
| Сова:
|
| Go home and search your closets!
| Иди домой и обыщи свои шкафы!
|
| Bring everything that you can!
| Принесите все, что вы можете!
|
| Everyone Else:
| Все остальные:
|
| The Backson! | Бэксон! |
| The Backson!
| Бэксон!
|
| We’re gonna catch the Backson!
| Мы поймаем Бэксона!
|
| Owl:
| Сова:
|
| We’ll save Christopher Robin
| Мы спасем Кристофера Робина
|
| By following Rabbit’s plan!
| Следуя плану Кролика!
|
| Everyone Else:
| Все остальные:
|
| The Backson! | Бэксон! |
| The Backson!
| Бэксон!
|
| We’ll save Christopher Robin!
| Мы спасем Кристофера Робина!
|
| We must be brave and have no fear!
| Мы должны быть смелыми и не бояться!
|
| Owl:
| Сова:
|
| So to the death we’ll persevere!!!
| Так что до смерти будем упорствовать!!!
|
| Everyone Else:
| Все остальные:
|
| We’ll search by the sun and the light of the moon
| Мы будем искать по солнцу и свету луны
|
| And if everything goes well
| И если все пойдет хорошо
|
| We’ll be back soon!
| Мы скоро вернемся!
|
| Owl:
| Сова:
|
| Back soon…
| Скоро вернусь…
|
| Everyone Else: | Все остальные: |
| Back soon!
| Скоро вернусь!
|
| Owl:
| Сова:
|
| Sounds like Backson
| Похоже на Бэксона
|
| Everyone Else:
| Все остальные:
|
| Back soon!
| Скоро вернусь!
|
| Owl:
| Сова:
|
| Oh well. | Ну что ж. |
| Good luck everyone! | Всем удачи! |