| All this time
| Все это время
|
| I’m sick of losing sleep and playing nice
| Мне надоело терять сон и играть хорошо
|
| And giving back your heart
| И отдавая свое сердце
|
| Every time you need a little distance
| Каждый раз, когда вам нужно небольшое расстояние
|
| What if I jumped the gun?
| Что, если я поторопился?
|
| Like after these few days it would be different
| Как будто после этих нескольких дней все будет по-другому
|
| What if you say you’ve changed?
| Что, если вы скажете, что изменились?
|
| What if you stay the same? | Что, если ты останешься прежним? |
| Oh-oh
| Ой ой
|
| Try and try and try your best
| Попробуйте и попробуйте и постарайтесь изо всех сил
|
| But don’t show up at my front door
| Но не появляйся у моей входной двери
|
| Call and call and call again
| Звонить, звонить и снова звонить
|
| I’ve heard it all, been here before
| Я все это слышал, был здесь раньше
|
| Good time, skinny lovin'
| Доброе время, тощий любящий
|
| Cheap wine, sunsets on the West side
| Дешевое вино, закаты на западной стороне
|
| I know how this goes
| Я знаю, как это происходит
|
| But did I ever really know you?
| Но знал ли я тебя когда-нибудь по-настоящему?
|
| Small talk turning into late nights
| Светская беседа превращается в поздние ночи
|
| Ending up in big fights
| Оканчивается большими драками
|
| I know we were close
| Я знаю, что мы были близки
|
| But did I ever really know you?
| Но знал ли я тебя когда-нибудь по-настоящему?
|
| But did I ever really know you?
| Но знал ли я тебя когда-нибудь по-настоящему?
|
| But did I ever really know you?
| Но знал ли я тебя когда-нибудь по-настоящему?
|
| Another bad excuse
| Еще одно плохое оправдание
|
| I take a bullet every time you reach out
| Я принимаю пулю каждый раз, когда ты протягиваешь руку
|
| I’m done with saving you
| Я закончил спасать тебя
|
| I gotta save me too, oh-oh
| Я тоже должен спасти себя, о-о
|
| Try and try and try your best
| Попробуйте и попробуйте и постарайтесь изо всех сил
|
| But don’t show up at my front door
| Но не появляйся у моей входной двери
|
| Call and call and call again
| Звонить, звонить и снова звонить
|
| I’ve heard it all, been here before
| Я все это слышал, был здесь раньше
|
| Good time, skinny lovin'
| Доброе время, тощий любящий
|
| Cheap wine, sunsets on the West side
| Дешевое вино, закаты на западной стороне
|
| I know how this goes
| Я знаю, как это происходит
|
| But did I ever really know you?
| Но знал ли я тебя когда-нибудь по-настоящему?
|
| Small talk turning into late nights
| Светская беседа превращается в поздние ночи
|
| Ending up in big fights
| Оканчивается большими драками
|
| I know we were close
| Я знаю, что мы были близки
|
| But did I ever really know you?
| Но знал ли я тебя когда-нибудь по-настоящему?
|
| But did I ever really know you?
| Но знал ли я тебя когда-нибудь по-настоящему?
|
| But did I ever really know you?
| Но знал ли я тебя когда-нибудь по-настоящему?
|
| Try and try and try your best
| Попробуйте и попробуйте и постарайтесь изо всех сил
|
| But don’t show up at my front door
| Но не появляйся у моей входной двери
|
| Call and call and call again
| Звонить, звонить и снова звонить
|
| I’ve heard it all, been here before
| Я все это слышал, был здесь раньше
|
| Good time, skinny lovin'
| Доброе время, тощий любящий
|
| Cheap wine, sunsets on the West side
| Дешевое вино, закаты на западной стороне
|
| I know how this goes
| Я знаю, как это происходит
|
| But did I ever really know you? | Но знал ли я тебя когда-нибудь по-настоящему? |