| 1] When it appears your love is finally on the line
| 1] Когда кажется, что твоя любовь наконец-то на кону
|
| And you can’t hold it back much longer
| И вы не можете сдерживать это намного дольше
|
| And when it seems as though you’re runnin' out of time
| И когда кажется, что у тебя мало времени
|
| That’s the time you should be stronger
| Это время, когда вы должны быть сильнее
|
| Well, if you care about her
| Ну, если ты заботишься о ней
|
| Don’t you ever doubt her love
| Никогда не сомневайся в ее любви
|
| Would you turn around and throw it all away?
| Не могли бы вы развернуться и выбросить все это?
|
| Just let her know today
| Просто дайте ей знать сегодня
|
| R} That it looks like trouble in paradise
| R} Что это похоже на беду в раю
|
| And you’re burnin' love that’s cold as ice
| И ты горишь любовью, холодной, как лед
|
| Go out and find a flame
| Выйдите и найдите пламя
|
| So you can warm it up again
| Так что вы можете разогреть его снова
|
| When it looks like trouble in paradise
| Когда это похоже на проблемы в раю
|
| And you’re burnin' love that’s cold as ice
| И ты горишь любовью, холодной, как лед
|
| Go out and find a flame
| Выйдите и найдите пламя
|
| So you can warm it up again…
| Так что вы можете разогреть его снова ...
|
| 2] May you always have somebody to depend on
| 2] Пусть у тебя всегда будет кто-то, на кого можно положиться
|
| And may your days be celebrations
| И пусть ваши дни будут праздниками
|
| And may there always be an angel on your shoulder
| И пусть всегда будет ангел на твоем плече
|
| To help the awkward situations
| Чтобы помочь в неловких ситуациях
|
| And if you love each other
| И если вы любите друг друга
|
| You’ll never need another love
| Тебе никогда не понадобится другая любовь
|
| When the whole wide world has finally got you down,
| Когда весь широкий мир, наконец, сломил тебя,
|
| She’ll still be around
| Она все еще будет рядом
|
| R} When it looks like trouble in paradise
| R} Когда это похоже на беду в раю
|
| When you’re burnin' love that’s cold as ice
| Когда ты горишь любовью, она холодна, как лед
|
| Go out and find a flame
| Выйдите и найдите пламя
|
| So you can warm it up again
| Так что вы можете разогреть его снова
|
| When it looks like trouble in paradise
| Когда это похоже на проблемы в раю
|
| And you’re burnin' love that’s cold as ice
| И ты горишь любовью, холодной, как лед
|
| Go out and find the flame
| Выйди и найди пламя
|
| So you can warm it up again… | Так что вы можете разогреть его снова ... |