| As I cross the wooden bridge
| Когда я пересекаю деревянный мост
|
| Bated breath, foam in the mist
| Затаив дыхание, пена в тумане
|
| I stop and give a glimpse behind me
| Я останавливаюсь и оглядываюсь назад
|
| Was it my imagination?
| Было ли это моим воображением?
|
| Can’t believe I’m here to tell
| Не могу поверить, что я здесь, чтобы рассказать
|
| What I saw is worse than hell
| То, что я видел, хуже ада
|
| No beast can beat this monstrosity
| Ни один зверь не может победить это чудовище
|
| Was it my imagination?
| Было ли это моим воображением?
|
| Drakul
| Дракул
|
| Shades of different tones of Red
| Оттенки разных тонов красного
|
| Bright to the darkest bordeaux
| От яркого до самого темного бордо
|
| Fade and dry on dirty floors
| Выцветают и сохнут на грязных полах
|
| Wood dust lost in variations in red
| Древесная пыль теряется в вариациях красного цвета
|
| Turning bodies inside out
| Выворачивание тел наизнанку
|
| Impaled corpses, silent shouts
| Пронзенные трупы, тихие крики
|
| Pain is the only key to all his anger
| Боль - единственный ключ ко всему его гневу
|
| Was it my imagination?
| Было ли это моим воображением?
|
| Centuries will pass us by
| Века пройдут мимо нас
|
| But you still hear souls that cry
| Но ты все еще слышишь плачущие души
|
| From that castle in Transylvania
| Из того замка в Трансильвании
|
| Was it my imagination?
| Было ли это моим воображением?
|
| Red, the only sign of life
| Красный, единственный признак жизни
|
| Sparks in the darkest tones of
| Искры в самых темных тонах
|
| Grey over dying ash
| Серый над умирающим пеплом
|
| Pulsing slowing, variations in red
| Замедление пульсации, вариации красного цвета
|
| Red like Passion
| Красный как страсть
|
| Red like Blood
| Красный, как кровь
|
| Red like Love | Красный, как любовь |