Перевод текста песни Tears For Galileo - Gazebo

Tears For Galileo - Gazebo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tears For Galileo, исполнителя - Gazebo. Песня из альбома The Syndrone, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 24.09.2008
Лейбл звукозаписи: SWR
Язык песни: Английский

Tears For Galileo

(оригинал)
An early morning in 89' you swept across the atmosphere again a satellite to
breach through the sky
Flyby orbits, checking moons you never left your sities too soon
Ida and Gaspar asteroids they broke their veils
Just
Tears for Galileo oh I want to shed my tears for Galileo
Tears for Galileo oh how can this be tears for Galileo?
I can’t forget it, it’s in my mind September 21st 03 from then I’ve never seen
that spot anymore
Goodbye my old friend, farewell on Jupiter you’ve found your end my friend
And every time your data’s keep reminding me…
Those
Tears for Galileo oh I want to shed my tears for Galileo
Tears for Galileo oh how can this be tears for Galileo?
Another spacecraft in the night
Another voice from mankind
Another drop of water in the endlessness of time
Tears for Galileo oh I want to shed my tears for Galileo
Tears for Galileo oh how can this be tears for Galileo?

Слезы По Галилею

(перевод)
Ранним утром 89-го вы снова пронеслись через атмосферу спутником, чтобы
прорыв сквозь небо
Облетая орбиты, проверяя луны, которые вы никогда не покидали свои места слишком рано
Астероиды Иды и Гаспара, они сломали свои завесы
Только что
Слезы по Галилею, о, я хочу пролить слезы по Галилею
Слезы по Галилею, о, как это могут быть слезы по Галилею?
Я не могу это забыть, это в моей памяти 21 сентября 03 с тех пор я никогда не видел
это место больше
Прощай, мой старый друг, прощай, Юпитер, ты нашел свой конец, мой друг
И каждый раз, когда твои данные напоминают мне…
Те
Слезы по Галилею, о, я хочу пролить слезы по Галилею
Слезы по Галилею, о, как это могут быть слезы по Галилею?
Еще один космический корабль ночью
Еще один голос человечества
Еще одна капля воды в бесконечности времени
Слезы по Галилею, о, я хочу пролить слезы по Галилею
Слезы по Галилею, о, как это могут быть слезы по Галилею?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Like Chopin 2020 2020
Lunatic 1997
Masterpiece 2008
Telephone Mama 1994
Dolce Vita 1994
Sun Goes Down On Milky Way 1994
Victims In Paradise 1994
God Bless The Moonshade 1994
Lotus Girl 1994
The Fourteenth Of July 1994
Trotsky Burger 1994
West Side Story 1985
Dancing With The Moonlit Knight 1994
Diamonds Are Forever 1985
The Sun Goes Down On Milky Way 1985
Alice In Wonderland 1987
Orient Express 1985
Ordinary Life 1987
Home Sweet Home 1985
Waterland 1989

Тексты песен исполнителя: Gazebo