| They call this the badlands, baby
| Они называют это бесплодными землями, детка.
|
| But it used to be bayou
| Но раньше это был залив
|
| The shore of an inland sea
| Берег внутреннего моря
|
| But I can (hear you coming x8)
| Но я могу (слышу, как ты приближаешься x8)
|
| What foul beast stalks this way
| Какой грязный зверь бродит по этому пути
|
| The night is dim, but I catch the scent of your arrogance
| Ночь тусклая, но я чую запах твоего высокомерия
|
| As you rear you head I can see your eyes gleaming
| Когда ты поднимаешь голову, я вижу, как твои глаза сияют
|
| (as the light from the moon) like a pair of knives
| (как свет от луны) как пара ножей
|
| That cut me down
| Это подрезало меня
|
| A hole in the world
| Дыра в мире
|
| And the light is leaking out
| И свет просачивается
|
| Spilling like water
| Разлив, как вода
|
| And I can (hear you coming x8)
| И я могу (слышу, как ты приближаешься x8)
|
| What new devilry is this?
| Что это за новая чертовщина?
|
| I saw you rise
| Я видел, как ты поднялся
|
| And creep across the sky
| И ползать по небу
|
| And all night as I fled
| И всю ночь, когда я бежал
|
| You came behind
| Вы пришли позади
|
| Eating all the stars
| Поедание всех звезд
|
| Dig to find
| Копай, чтобы найти
|
| Why the light left
| Почему свет ушел
|
| Rocks and stones
| Скалы и камни
|
| Skulls and bones
| Черепа и кости
|
| Whispered stories
| Истории шепотом
|
| Tales of glory, (and a tragic fall from grace x3)
| Рассказы о славе (и трагическое падение благодати x3)
|
| And we’re still falling just like the dinosaurs
| И мы все еще падаем, как динозавры.
|
| And a tragic fall from grace | И трагическое падение от благодати |