
Дата выпуска: 25.10.2018
Язык песни: Финский(Suomi)
Pato(оригинал) |
Padotaan, padotaan, padotaan |
Mikä pitäis päästä tulvana sanomaan |
Hukutaan, hukutaan, hukutaan |
Ku ei enää pystytä puhumaan |
Padotaan, padotaan, padotaan |
Mikä pitäis päästä tulvana sanomaan |
Hukutaan, hukutaan, hukutaan |
Vaitonaisen sahaan sulle pizzast slicen |
Jaetaan se, mehä jaetaan kaikki (eiks nii) |
Paitsi huolet, salaisuudet niist ei hiiskuta |
Puhutaan pehmosii, lässytetään jotai pliisua |
Välimatka on pitkä vaik välis on vaan pöytä |
Kumpiki koittaa päästä alkuu mut ei sanoi löydä |
Hyvii aikaa kokist litkii, hiljaset hetket on pitkii |
Ei tää täst etene jos vältellää konfliktii |
Loppuilta tuijotetaan seinii mykkinä |
Muissa pöydissä kuulostaa hyvi lykkivä |
Jos me ei avata näit patoja me hukutaan |
Nosta katse lautaselta nii aletaa puhumaan |
Padotaan, padotaan, padotaan |
Mikä pitäs päästä tulvana sanomaan |
Hukutaan, hukutaan, hukutaan |
Ku ei enää pystytä puhumaan |
Padotaan, padotaan, padotaan |
Mikä pitäs päästä tulvana sanomaan |
Hukutaan, hukutaan, hukutaan |
Vesi seisoo eikä virtaa, olla hiljaa kilpaa |
Kuppi ei mee nurin, se täytetää piripintaan |
Kivikuoren takana tunteiden tekojärvi |
Kyl mä kestän oon kestäny enemmänki |
Iha turha muita vaivata, patoi voi aina paikata |
Homma hajoo käsii mut ei kai täs apuu kaivata |
Oon isäni poika monella tavalla |
En kysy koskaa mitää ja vastaan vaa yhel sanalla |
Se on meidän suvus tapana, kasata pahaa oloa |
Pahin pelko et sanotaan jotai noloa |
Mut jonain päivänä vika pisara putoaa |
Ja sinä hetkenä tulva tulee ja tuhoaa |
Padotaan, padotaan, padotaan |
Mikä pitäs päästä tulvana sanomaan |
Hukutaan, hukutaan, hukutaan |
Ku ei enää pystytä puhumaan |
Padotaan, padotaan, padotaan |
Mikä pitäs päästä tulvana sanomaan |
Hukutaan, hukutaan, hukutaan |
Padotaan, padotaan, padotaan |
Mikä pitäs päästä tulvana sanomaan |
Hukutaan, hukutaan, hukutaan |
Ku ei enää pystytä puhumaan |
Padotaan, padotaan, padotaan |
Mikä pitäs päästä tulvana sanomaan |
Hukutaan, hukutaan, hukutaan |
(Oon ollu reunal mut en oo vaa saanu sanotuks |
Kaivannu seuraa mut en oo vaa saanu sanotuks |
Oon ollu reunal mut en oo vaa saanu sanotuks |
En oo vaa saanu sanotuks) |
Пато(перевод) |
Плотина, плотина, плотина |
Что следует залить, чтобы сказать |
Давай утонем, утонем, утонем |
Ку больше не может говорить |
Плотина, плотина, плотина |
Что следует залить, чтобы сказать |
Давай утонем, утонем, утонем |
Она принесет тебе кусок пиццы |
Давайте поделимся, мы поделимся всем (не так) |
Кроме забот, тайны их не разбиваются |
Давайте поговорим мягко, давайте выпьем немного свинца |
Расстояние большое, даже если есть только стол |
Либо попытка начать, но не сказано, чтобы найти |
Хорошее время, шеф-повар прыгает, тихие моменты длинные |
Это не тот случай, если вы избегаете конфликта |
В конце молча смотрят стены |
Другие таблицы звучат хорошо в ожидании |
Если мы не откроем дамбы, мы утонем |
Поднимите взгляд с тарелки, чтобы начать говорить |
Плотина, плотина, плотина |
Какой должен быть потоп, чтобы сказать |
Давай утонем, утонем, утонем |
Ку больше не может говорить |
Плотина, плотина, плотина |
Какой должен быть потоп, чтобы сказать |
Давай утонем, утонем, утонем |
Вода стоит и не течет, молчи, мчись |
Чашка не разрушается, она заполняет поверхность |
За каменной оболочкой искусственное озеро эмоций |
Холод длится дольше |
Бесполезно беспокоить других, плотину всегда можно залатать |
Он ломается, но я не думаю, что вам нужна помощь |
Я сын своего отца во многих отношениях |
Я никогда ничего не спрашиваю и отвечаю одним словом |
Это наша семейная привычка копить плохие чувства |
Худший страх, о котором вы говорите, - это что-то смущающее |
Но однажды падение ошибки упадет |
И в этот момент придет потоп и уничтожит его |
Плотина, плотина, плотина |
Какой должен быть потоп, чтобы сказать |
Давай утонем, утонем, утонем |
Ку больше не может говорить |
Плотина, плотина, плотина |
Какой должен быть потоп, чтобы сказать |
Давай утонем, утонем, утонем |
Плотина, плотина, плотина |
Какой должен быть потоп, чтобы сказать |
Давай утонем, утонем, утонем |
Ку больше не может говорить |
Плотина, плотина, плотина |
Какой должен быть потоп, чтобы сказать |
Давай утонем, утонем, утонем |
(Я был на краю, но я не сказал, что |
Копай, но я не понимаю, что я сказал |
Я был на краю, но я не сказал, что |
Я этого не говорил) |
Название | Год |
---|---|
Mä meen naimisiin | 2013 |
Ime huiluu | 2012 |
Hiki v. Villegalle | 2012 |
Mahtuuko kyytiin? | 2015 |
Slussen | 2017 |
Onneks olkoon | 2012 |
2006 | 2013 |
Pillist kii v. Tohtori Käärme | 2012 |
Henkeni Edestä ft. Pyhimys | 2017 |
Tyyntä | 2017 |
Vitusti | 2012 |
Kaikki tai ei mitään v. Jodarok | 2012 |
Ahtaalla | 2012 |
Riks Raks Poks ft. Elias Gould | 2018 |
Muistanks Mä Väärin? ft. Karri Koira | 2017 |
Avokämmentä ft. JV | 2015 |
Asfaltti-ihottumaa | 2015 |
Seitti | 2015 |
Sitten Kun ft. Paperi T | 2018 |
Ei Mitään Uutta | 2018 |