Перевод текста песни Riks Raks Poks - Gasellit, Elias Gould

Riks Raks Poks - Gasellit, Elias Gould
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Riks Raks Poks , исполнителя -Gasellit
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.10.2018
Язык песни:Финский(Suomi)
Riks Raks Poks (оригинал)Рикс Рэкс Покс (перевод)
Katon ikkunasta ulos vaikka verhot onki kiinni Из окна на крыше, даже если шторы закрыты
Meiän pitäs varmaan puhuu mut tuu mieluumin uniini Мы, наверное, разговариваем, но я предпочитаю спать
Keskustellaan niissä nyt vaan kaarrellaan ja kierrellään Давайте поговорим о них сейчас, но обернемся
Paskat tuntemukset niellään, kipuilumme kielletään Дерьмовые чувства проглочены, наша боль запрещена
Nään sun syyksi kaiken ja oon ite samanlainen Я вижу солнце как причину всего, и это то же самое
Mä oon myrkyllinen, beibi sä oot merkillinen nainen Я токсик, детка, ты замечательная женщина
Kuristaa ja kiristää ku märkäpuku päällä Затянуть и затянуть гидрокостюм
Meil on ollu hyvä olla mut se olo ei oo täällä Мы хорошо провели время, но мы не здесь
Valmis tuleen vastaan mutten yksin koko matkaa Готов загореться, но не один на всем пути
En tiiä mitä me kaivataan mut aiotaan kai jatkaa Я не знаю, что нам нужно, но я думаю, мы продолжим
Valmis joustaan kuminauhanlail venyyn Готовая резинка
Ettei kusta muroissa ois illan menu Не мочиться в хлопьях вечернее меню
Sun murot sanoo riks raks poks kun mä kusen niihin Солнечные хлопья говорят, что riks Raks poks, когда я их трахаю
Kaikkiin sun unelmiisi Всем твоим солнечным мечтам
Joo mun murot sanoo riks raks poks kun sä pidät kiinni Да, мои хлопья говорят, что riks Raks poks, когда ты держишься
Etkä päästä mua irti, joo И ты не отпустишь меня, да
Me tarvitaan ilmaa Нам нужен воздух
Me tarvitaan ilmaa Нам нужен воздух
Mun murot sanoo riks raks poks kun sä pidät kiinni Моя каша говорит riks Raks poks, когда ты держишься
Etkä päästä mua irti, joo И ты не отпустишь меня, да
Mun murot sanoo riks raks poks kun sä pidät kiinni Моя каша говорит riks Raks poks, когда ты держишься
Etkä päästä mua irti, joo И ты не отпустишь меня, да
Ei mee samal tavalla ku ennen Не так, как раньше
Saman katon alla mut nähää vaa ohimennen Однако под этой же крышей можно увидеть
Meiän välit vaa viileni vähitellen Постепенно мы остываем
Alotetaan väännöt tasa-arvosesti vuorotellen Начнем кручения равномерно попеременно
En oo mitä luulit, sä oot aina duunis Я не то, что ты думал, ты всегда подавлен
En kuullu mitä huusit, mul on vastameluluurit Я не слышу, что ты кричишь, у меня есть шумоподавляющие телефоны.
Hiljasuuden muuri tän pienen kaksion jakaa Стена молчания разделяет это маленькое деление
Pitäs nähä vaivaa eikä vaa tuijottaa omaa napaa Вы должны видеть усилия, а не пялиться на собственный пупок
Kumpikin on vapaa lähtee mut ei anneta tän hajota Оба являются свободными листьями, но здесь им не разрешено ломаться.
Oon tosi pahoillani joten älä sä pliis alota (Älä) Мне очень жаль, так что не начинай (не надо)
Rikot kamoi ku hermot on riekaleina Сломанные нервы камои ку в клочья
Kyllästyny siivoon murolautasen sirpaleita Устал убирать осколки хлопьев
Sun murot sanoo riks raks poks kun mä kusen niihin Солнечные хлопья говорят, что riks Raks poks, когда я их трахаю
Kaikkiin sun unelmiisi Всем твоим солнечным мечтам
Joo mun murot sanoo riks raks poks kun sä pidät kiinni Да, мои хлопья говорят, что riks Raks poks, когда ты держишься
Etkä päästä mua irti, joo И ты не отпустишь меня, да
Me tarvitaan ilmaa Нам нужен воздух
Me tarvitaan ilmaa Нам нужен воздух
Mun murot sanoo riks raks poks kun sä pidät kiinni Моя каша говорит riks Raks poks, когда ты держишься
Etkä päästä mua irti, joo И ты не отпустишь меня, да
Mun murot sanoo riks raks poks kun sä pidät kiinni Моя каша говорит riks Raks poks, когда ты держишься
Etkä päästä mua irti, joo И ты не отпустишь меня, да
Me syödään toisiltamme elintilaa Мы едим жизненное пространство друг друга
Kolkyneljä neliöö täynnä kinaa Квадрат из четырех квадратов, полный фарфора
Yhteinen päätös muuttaa yhteiseen himaan Общее решение превращается в общую похоть
Mut millon meillon ollu viimeks yhessä kivaa Но когда мы в последний раз были вместе?
Ei nojata toisiimme vaan vastakkaisiin seiniin Не опираясь друг на друга, а на противоположные стены
Yhteist kotii pitäs elää eikä vasta leikkii Мы должны жить в общем доме, а не просто играть
Oisko aika kattoo yhes eteisen peiliin Часть времени покрыта зеркалом в зале
Ja miettii onko olemassa yhteistä reittii И задается вопросом, есть ли общий маршрут
Sun murot sanoo riks raks poks kun mä kusen niihin Солнечные хлопья говорят, что riks Raks poks, когда я их трахаю
Kaikkiin sun unelmiisi Всем твоим солнечным мечтам
Joo mun murot sanoo riks raks poks kun sä pidät kiinni Да, мои хлопья говорят, что riks Raks poks, когда ты держишься
Etkä päästä mua irti, joo И ты не отпустишь меня, да
Me tarvitaan ilmaa Нам нужен воздух
Me tarvitaan ilmaa Нам нужен воздух
Mun murot sanoo riks raks poks kun sä pidät kiinni Моя каша говорит riks Raks poks, когда ты держишься
Etkä päästä mua irti, joo И ты не отпустишь меня, да
Mun murot sanoo riks raks poks kun sä pidät kiinni Моя каша говорит riks Raks poks, когда ты держишься
Etkä päästä mua irti, jooИ ты не отпустишь меня, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: