Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ahtaalla, исполнителя - Gasellit.
Дата выпуска: 08.04.2012
Язык песни: Финский(Suomi)
Ahtaalla(оригинал) |
Oon täs suhtees ahtaalla |
Täysin vailla kiitosta |
Et sä nää, sun pitäis myötäelää |
Oon täs suhtees ahtaalla |
Täysin vailla kiitosta |
Et sä nää, sun pitäis myötäelää |
Oliks tää nyt täs, kakskytyks ja perhe-elämä edessä |
Emännälleni oman elämän menetän |
Avovaimon kaa kaikki vakituisesti vaikeempaa |
Parin vuoden jälkeen kaivertaa |
Et oon kantanu sen kamoi niinku joku vitun sherba |
Mut jos kuulis kiitoksii, se olis eka kerta |
Vaimo sängyssä makaa kun mä kokkaan aamupalaa |
Ei vastaan saa haraa, palvelun pitää pelaa |
Ei suosionosotuksii |
Oon ahtaal, mut suosiol pidän suun kii |
En nosta metelii ku vaimon kaa ei voi flaidaa |
Eikä mun ulina taida muutenkaa mitää painaa |
Oon täs suhtees ahtaalla |
Täysin vailla kiitosta |
Et sä nää, sun pitäis myötäelää |
Oon täs suhtees ahtaalla |
Täysin vailla kiitosta |
Et sä nää, sun pitäis myötäelää |
Kauhee jano, saanks mä lähtee ulos |
Pakko kysyy, vaik edes taas tuttu lopputulos |
Viikonloppu vietetää sun kaa tiiviisti kotosalla |
Näennäisesti kainalossas, todellisuudessa tossus alla |
Miten me on voitu edetä tähän pisteeseen |
En sano enää mitään, mikä ei oo just sun mieleen |
Vaan vaistomaisesti pyytelen anteeksi, vaikken edes tiedä miksi |
Mä siivosin sun takii koko helvetin tiksin |
Maksoin laskusi, maksoin laskuni just niinku sä käskit |
Oon paiskinu tääl iha hies, siit asti ku aamul lähdit |
Myötäeläminen on sun menosta kaukana |
Pidät mua ahtaalla, pidät mua halpana |
Oon täs suhtees ahtaalla |
Täysin vailla kiitosta |
Et sä nää, sun pitäis myötäelää |
Oon täs suhtees ahtaalla |
Täysin vailla kiitosta |
Et sä nää, sun pitäis myötäelää |
Me vietettii kaikki aika yhes |
Mut oliks meil hetkeekää hauskaa toistemme pydes |
Ei päässy rutiineit muodustumaa, ei lähteny jutut rullaa |
Ylipäätänsä helvetin huonosti toimeen tullaan |
En väitä, et muil ois sen helpompaa |
Joskus jotkut suhteet ei vaan natsaa |
Käytit mua alust asti, sä oot eukoks ys natsi |
Ja silti kyykyttämisees itteni totutin |
Lopun alun aistin luottamuspulasta |
Turhaan etit huulipunan jälkii mun munasta |
Ku olin sen pessy |
Ja ennenkaikkee ku en oo sua koskaan pettäny |
Oon täs suhtees ahtaalla |
Täysin vailla kiitosta |
Et sä nää, sun pitäis myötäelää |
Oon täs suhtees ahtaalla |
Täysin vailla kiitosta |
Et sä nää, sun pitäis myötäelää |
Быть зажатым(перевод) |
мне тесно в этих отношениях |
Совсем без похвал |
Нельзя, солнце должно сочувствовать |
мне тесно в этих отношениях |
Совсем без похвал |
Нельзя, солнце должно сочувствовать |
Теперь это будет здесь, дихотомия и семейная жизнь впереди |
Я теряю свою жизнь своей любовнице |
С открытой женой все сложнее |
Через пару лет гравировка |
Вы не несли его, как гребаную шербу |
Но если бы вы услышали вашу благодарность, это было бы в первый раз |
Жена лежит в постели, пока я готовлю завтрак |
Рейка нет, сервис должен играть |
Без аплодисментов |
Я напряжен, но мне нравится держать рот на замке |
Я не могу поднять шум из-за моей жены |
И моя локтевая кость все равно ничего не весит |
мне тесно в этих отношениях |
Совсем без похвал |
Нельзя, солнце должно сочувствовать |
мне тесно в этих отношениях |
Совсем без похвал |
Нельзя, солнце должно сочувствовать |
Ужасная жажда, саанс я ухожу |
Вынужден спросить, даже если снова знакомый конечный результат |
Выходные проводим на солнышке дома |
Вроде бы под мышкой, на самом деле швыряет ниже |
Как мы смогли продвинуться к этому моменту |
Я больше не говорю ничего, что не имеет значения |
Но я инстинктивно извиняюсь, хотя я даже не знаю, почему |
Я очистил солнце из-за всего ада |
Я оплатил твои счета, я оплатил свои счета точно так, как ты сказал мне. |
Я бросил тебя здесь с тех пор, как ты ушел утром |
Сострадание далеко от солнца |
Ты держишь меня в тесноте, ты держишь меня дешево |
мне тесно в этих отношениях |
Совсем без похвал |
Нельзя, солнце должно сочувствовать |
мне тесно в этих отношениях |
Совсем без похвал |
Нельзя, солнце должно сочувствовать |
Мы проводим все время вместе |
Но мы бы весело провели время, пытаясь друг друга |
Нет доступа к рутинной формации, нет вещей для отъезда |
В общем, ад идет плохо |
Я не говорю, что было бы легче |
Иногда некоторые отношения не нацистские |
Ты использовал мой корабль до сих пор, ты нацист |
И все же я привык сидеть здесь на корточках |
В конце начала я почувствовал неуверенность |
Напрасно ты ищешь следы помады моего яйца |
Ку я был таким грустным |
И самое главное, я никогда тебя не подводил |
мне тесно в этих отношениях |
Совсем без похвал |
Нельзя, солнце должно сочувствовать |
мне тесно в этих отношениях |
Совсем без похвал |
Нельзя, солнце должно сочувствовать |