| Mmm, no hyvää huomenta vaan,
| Ммм, доброе утро, но,
|
| Lähijuna ei tänäänkään tullu ajallaan
| Пригородный поезд сегодня все еще не приходит вовремя
|
| Myöhässä taas, kai tähän alkaa jo tottuu,
| Снова поздно, я думаю, я привыкаю к этому,
|
| Mut maksuaika ja tekosyyt alkaa jo loppuu
| Но срок оплаты и отговорки уже на исходе
|
| Otin opintolainan tappiin, jetset hetkeks KELAst
| Я взял студенческий кредит, Jetset от KELA на мгновение
|
| Oli isot unelmat, nyt on tuhansien velat
| Были большие мечты, теперь тысячи долгов
|
| Ei sopinu setelit lapasii, illas sileeks satasii
| Банкноты не помещаются на lapasii, illas sileeks satasii
|
| Sit takin napit takas kii, itsetunnost jäljel palasii
| Кнопки на куртке сзади, самооценка возвращается
|
| Niitä kasatessa, haavoi puhtaaks nuolles
| Складывая их, начисто рани стрелой
|
| Ois hyvä olla jossai ihan muual ku kotopuoles
| Было бы хорошо быть где-нибудь еще дома
|
| Siel mis oisin kehäkolmoselt kaukan piilos,
| То, что я хотел бы скрыть от круга из трех далеко,
|
| Ottaisin mun jäniksen vuoden tähän välii, kiitos
| Я бы взял своего зайца через год, пожалуйста
|
| Moikka, mä otan hatkat stadista
| Привет, я откусываю от стадиона
|
| Puhelin on kii, mua ei tavota
| Телефон занят, до меня не дозвониться
|
| Palaamisiin
| К возвращению
|
| Jäniksen vuoteni alotan
| Я начинаю свой кроличий год
|
| Moikka, mä otan hatkat stadista
| Привет, я откусываю от стадиона
|
| Puhelin on kii, mua ei tavota
| Телефон занят, до меня не дозвониться
|
| Palaamisiin
| К возвращению
|
| Jäniksen vuoteni alotan
| Я начинаю свой кроличий год
|
| Matkal metsää,
| Путешествуя по лесу,
|
| Hatkois lähiöst
| Из пригорода
|
| Matkal metsää,
| Путешествуя по лесу,
|
| Pois hälinöist
| Вдали от суеты
|
| Matkal metsää,
| Путешествуя по лесу,
|
| Hatkois lähiöst
| Из пригорода
|
| Matkal metsää,
| Путешествуя по лесу,
|
| Pois hälinöist
| Вдали от суеты
|
| Kun ahistaa, mietin alaskaa
| Когда я беспокою, я думаю об Аляске
|
| Skutsii ja sitä kuin kingii ois päästä kalastaa
| Скуции и род кингии не попали бы на рыбу
|
| Vesilintuu älypuhelimel nakkaa…
| Водяная птица хлопает по твоему смартфону…
|
| Kunnes luuri soi ja on pakko pomolle vastaa
| Пока не зазвонит трубка и босс не будет вынужден ответить
|
| Minkä mahtaa, valitse tuplaliksa tai sapatti
| Выберите двойную или субботу
|
| Oon alati peeaa ja nyt on kai lamakin
| Я всегда чувствую себя хорошо, и теперь я думаю, что это рецессия
|
| Pidän yllä elintasoa
| Я поддерживаю уровень жизни
|
| Varon tulorajoja
| Остерегайтесь ограничений дохода
|
| Vatvon arvosanoja
| оценки Ватвона
|
| Samalla alankin pakata kamoja
| В то же время я начинаю собирать вещи
|
| Etin katvealueen mis 3G ei toimi
| Я нашел слепое пятно, что 3G не работает
|
| Mut Kusti tuo laskut vaikka GPS:än voimin
| Но Кусти приносит счета даже с помощью GPS
|
| Huolettomal huomisel itteeni kusetan
| В беззаботное завтра я помочусь на тебя
|
| Unelman muuttaa metsään
| Мечта изменить лес
|
| Niinkuin Alexander Supertramp
| Как Александр Супербродяга
|
| Moikka, mä otan hatkat stadista
| Привет, я откусываю от стадиона
|
| Puhelin on kii, mua ei tavota
| Телефон занят, до меня не дозвониться
|
| Palaamisiin
| К возвращению
|
| Jäniksen vuoteni alotan
| Я начинаю свой кроличий год
|
| Moikka, mä otan hatkat stadista
| Привет, я откусываю от стадиона
|
| Puhelin on kii, mua ei tavota
| Телефон занят, до меня не дозвониться
|
| Palaamisiin
| К возвращению
|
| Jäniksen vuoteni alotan
| Я начинаю свой кроличий год
|
| Matkal metsää,
| Путешествуя по лесу,
|
| Hatkois lähiöst
| Из пригорода
|
| Matkal metsää,
| Путешествуя по лесу,
|
| Pois hälinöist
| Вдали от суеты
|
| Matkal metsää,
| Путешествуя по лесу,
|
| Hatkois lähiöst
| Из пригорода
|
| Matkal metsää,
| Путешествуя по лесу,
|
| Pois hälinöist
| Вдали от суеты
|
| Stadis oon aina hädäs
| Стадис всегда в беде
|
| Alituinen kiire johonki
| Постоянная спешка к чему-либо
|
| Hetkeen en vuole liuskaakaan kebabii
| На мгновение я не жарю шашлык
|
| Enkä pingota
| И я не напрягаюсь
|
| Mä alan elää niinku linkola
| Я начинаю жить как Линкола
|
| Muutan mökkiin vailla asukkii
| Я переезжаю в коттедж без жителей
|
| Mä oon jalo villi
| я благородный дикий
|
| Jonka jano vapauteen
| С жаждой свободы
|
| On välil ihan liikaa
| Иногда это слишком
|
| Mä palaan metsään
| Я возвращаюсь в лес
|
| Ja kun aikaa kuluu mä toivon
| И со временем я надеюсь
|
| Et joku tulee joskus tsiigaa
| Кто-то иногда приходит к Циге
|
| Moikka, mä otan hatkat stadista
| Привет, я откусываю от стадиона
|
| Puhelin on kii, mua ei tavota
| Телефон занят, до меня не дозвониться
|
| Palaamisiin
| К возвращению
|
| Jäniksen vuoteni alotan
| Я начинаю свой кроличий год
|
| Moikka, mä otan hatkat stadista
| Привет, я откусываю от стадиона
|
| Puhelin on kii, mua ei tavota
| Телефон занят, до меня не дозвониться
|
| Palaamisiin
| К возвращению
|
| Jäniksen vuoteni alotan | Я начинаю свой кроличий год |