Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Child of Light, исполнителя - Gary Wright. Песня из альбома The WB Years 1975 - 1981, в жанре Нью-эйдж
Дата выпуска: 06.10.2014
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Child of Light(оригинал) |
You came out from nowhere like the first star at night |
And the world went on like it never saw you come |
Your mother felt something and your father wasn’t there |
But she raised you best she could for a poor man’s son |
Shame, she never realized the light in your eyes |
You’re a child of light |
You were born into a world that lives in darkness |
You’re a child of light |
And you wear the thorn, anymore than man |
As you grow old and wiser, you keep more to yourself |
And when you are aware, your body glows |
Keep a look to here, as you’re walking through the night |
They’re hoping you might be the Holy Ghost |
Do they ever understand the light in your eyes? |
You’re a child of light |
You were born into a world that lives in darkness |
You’re a child of light |
And you wear the thorn, anymore than man |
Will they ever understand the light in your eyes? |
You’re a child of light |
Being born into a world that lives in darkness |
You’re a child of light |
And you wear the thorn, anymore than man |
A child of light, child of light |
Can’t you see, child of light |
That the world needs you tonight? |
Дитя света(перевод) |
Ты появился из ниоткуда, как первая звезда в ночи |
И мир продолжался, как будто никогда не видел тебя |
Твоя мать что-то почувствовала, а отца рядом не было |
Но она вырастила тебя, как могла, для сына бедняка. |
Позор, она никогда не понимала свет в твоих глазах |
Ты дитя света |
Вы родились в мире, который живет во тьме |
Ты дитя света |
И ты носишь шип больше, чем человек |
Когда вы стареете и мудреете, вы держите больше в себе |
И когда вы осознаете, ваше тело светится |
Смотри сюда, когда ты идешь сквозь ночь |
Они надеются, что ты можешь быть Святым Духом |
Они когда-нибудь понимают свет в ваших глазах? |
Ты дитя света |
Вы родились в мире, который живет во тьме |
Ты дитя света |
И ты носишь шип больше, чем человек |
Поймут ли они когда-нибудь свет в твоих глазах? |
Ты дитя света |
Рождение в мире, который живет во тьме |
Ты дитя света |
И ты носишь шип больше, чем человек |
Дитя света, дитя света |
Разве ты не видишь, дитя света |
Что мир нуждается в тебе сегодня вечером? |