| 8 утра. Я встаю, и мои ноги бьют по тротуару
|
| В агентстве по безработице все, что я получаю, это разговоры
|
| Я проверяю объявления о поиске, но никто не нанимает
|
| Что должен делать мужчина, когда он подавлен, и он
|
| Без работы
|
| Мне нужна работа, я без работы
|
| Я безработный, я без работы
|
| Мне нужна работа, я без работы
|
| Я иду, чтобы забрать мою девушку Ее зовут Линда Браун
|
| Ее папа приглашает меня войти Он говорит мне сесть
|
| Небольшой разговор, который мы делаем
|
| идет довольно гладко
|
| Но потом он бросает бомбу
|
| «Сын, что ты делаешь?»
|
| я без работы
|
| Мне нужна работа, я без работы
|
| Я безработный, я без работы
|
| Мне нужна работа, я без работы
|
| Эй, мистер президент, я знаю, что у тебя есть свои планы
|
| Вы делаете все возможное, чтобы помочь маленькому человеку
|
| Мы должны сделать все возможное, чтобы снизить инфляцию
|
| Может быть, у тебя есть работа для меня, просто возить тебя
|
| я без работы
|
| Эти трудные времена, их достаточно
|
| Чтобы заставить человека сойти с ума
|
| я без работы
|
| Там наверху у тебя есть работа, но здесь внизу
|
| я без работы
|
| Мне нужна работа, я без работы
|
| Я безработный, я без работы
|
| Мне нужна работа, я без работы
|
| я без работы
|
| я без работы
|
| я без работы
|
| я без работы
|
| я без работы
|
| я без работы
|
| я без работы |