Перевод текста песни Début - Gaëtan Roussel

Début - Gaëtan Roussel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Début , исполнителя -Gaëtan Roussel
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:27.09.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Début (оригинал)Début (перевод)
C’est le début это начало
Il y aura une fin mais là c’est le début Будет конец, но это начало
C’est là que je t’ai vue Вот где я видел тебя
Ta silhouette au loin Твой силуэт вдалеке
C’est là que je l’ai vue Вот где я ее увидел
Et tout de suite И сейчас
Tu m’as plu, tu m’as plu Ты мне нравился, ты мне нравился
C’est là que j’ai fondu sans penser au chagrin Вот где я растаял, не думая о печали
Ne pensant qu’au début Думая только о начале
Sans penser à demain Не думая о завтрашнем дне
Au royaume, suspendu В королевстве приостановлено
À t’aborder enfin, mais j’ai confondu, j’ai confondu Чтобы наконец приблизиться к тебе, но я запутался, я запутался
C’est le début это начало
Il y aura une fin mais là c’est le début Будет конец, но это начало
C’est là que je t’ai vue Вот где я видел тебя
C’est là que je t’ai vu Вот где я видел тебя
Raté, raté, raté, je t’ai raté Пропустил, пропустил, пропустил, я скучал по тебе
Raté, raté, raté, je t’ai raté Пропустил, пропустил, пропустил, я скучал по тебе
C’est l début Это начало
Il y aura une fin mais là c’est le début Будет конец, но это начало
C’est là qu’on fait ses vœux Здесь мы загадываем наши желания
Moi je commande un train et aussi d'être heureux, aussi d'être heureux Я заказываю поезд и тоже быть счастливым, тоже быть счастливым
Seul où même à deux Один или даже с двумя
C’est ambitieux, trouver le chemin souvent c’est douloureux Это амбициозно, поиск пути часто бывает болезненным
C’est douloureux Это больно
C’est le début это начало
Il y' aura une fin mais là c’est le début Будет конец, но это начало
C’est là qu’on fait ses vœux Здесь мы загадываем наши желания
C’est là qu’on fait ses vœux Здесь мы загадываем наши желания
Raté, raté, raté, je t’ai raté Пропустил, пропустил, пропустил, я скучал по тебе
Raté, raté, raté, je t’ai raté Пропустил, пропустил, пропустил, я скучал по тебе
Raté, raté Не удалось, не удалось
C’est là que je t’ai vue Вот где я видел тебя
C’est le début это начало
Il y aura une fin mais là c’est le début Будет конец, но это начало
C’est là que je t’ai vue Вот где я видел тебя
Ta silhouette au loin Твой силуэт вдалеке
C’est là que je l’ai vue Вот где я ее увидел
Et tout de suite И сейчас
Tu m’as plu, tu m’as plu Ты мне нравился, ты мне нравился
C’est là que j’ai fondu sans penser au chagrin Вот где я растаял, не думая о печали
Ne pensant qu’au début Думая только о начале
Sans penser à demain Не думая о завтрашнем дне
Raté, raté, raté, je t’ai raté Пропустил, пропустил, пропустил, я скучал по тебе
Raté, raté, raté, je t’ai raté Пропустил, пропустил, пропустил, я скучал по тебе
Raté, raté, raté, je t’ai raté Пропустил, пропустил, пропустил, я скучал по тебе
Raté, ratéНе удалось, не удалось
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: