| Yeah
| Ага
|
| I’m back drinking whiskey
| Я снова пью виски
|
| OZ on the beat, yeah
| OZ в такт, да
|
| (Aight, aight)
| (Хорошо, хорошо)
|
| Needed a reason to go off I think I found one (I think I found one!)
| Нужна была причина, чтобы уйти, я думаю, что нашел ее (я думаю, что нашел ее!)
|
| Don’t know what legend is until you been around one (been around one!)
| Не узнаешь, что такое легенда, пока не познакомишься с одним (был с одним!)
|
| We poppin' champagne on a jet, think I been wildin' (you're wild!)
| Мы выпиваем шампанское на самолете, думаю, я был диким (ты дикий!)
|
| Bottle after bottle, I just drank a gallon (yee! yee!)
| Бутылка за бутылкой, я только что выпил галлон (да! да!)
|
| Since I was young they say that boy he got some talent (he's good!)
| Поскольку я был молод, они говорят, что у этого мальчика есть талант (он хорош!)
|
| I put some gold up on my teeth and my medallion (bling!)
| Я положил немного золота на зубы и на свой медальон (побрякушки!)
|
| My favorite time of day, the name my second album (yeah)
| Мое любимое время суток, название моего второго альбома (да)
|
| The sun go down it’s like a monster just came out him
| Солнце садится, как будто монстр только что вышел из него
|
| Yeah
| Ага
|
| I just wanna chill and tuck off with a bad one
| Я просто хочу расслабиться и заправиться плохим
|
| Man, y’all be stressing me, ah, fuck I need a Valium
| Чувак, ты меня напрягаешь, ах, черт возьми, мне нужен валиум
|
| I remember when I first made thirty thousand
| Я помню, как впервые заработал тридцать тысяч
|
| And now I spent that on some dinner, eat Italian (yeah, linguine!)
| А теперь я потратил это на ужин, поел итальянский (да, лингвини!)
|
| We really did it, bruh, we came up from the bottom (yeah)
| Мы действительно сделали это, братан, мы поднялись со дна (да)
|
| It’s what it is, I swear I see it how I call it (yeah)
| Это то, что есть, клянусь, я вижу это, как я это называю (да)
|
| I swear you’re lookin' like a L, you’re not far from it (yeah)
| Клянусь, ты выглядишь как L, ты недалеко от этого (да)
|
| And I just go into the booth and then I vomit (yeah)
| И я просто захожу в кабинку, а потом меня рвет (да)
|
| The neighbors knocking, all complaining bout the volume (yeah)
| Соседи стучат, все жалуются на громкость (да)
|
| I bought the house, bitch I don’t understand the problem (yeah)
| Я купил дом, сука, я не понимаю проблемы (да)
|
| They bite the swag off, stealing juice, I swear they robbin' (yeah)
| Они откусывают добычу, воруют сок, клянусь, они грабят (да)
|
| I swear my lifestyle '97 Dennis Rodman
| Я клянусь своим стилем жизни '97 Деннис Родман
|
| (I-I)
| (я-я)
|
| Needed a reason to go off I think I found one (I think I found one!)
| Нужна была причина, чтобы уйти, я думаю, что нашел ее (я думаю, что нашел ее!)
|
| Don’t know what legend is until you been around one (been around one!)
| Не узнаешь, что такое легенда, пока не познакомишься с одним (был с одним!)
|
| We poppin' champagne on a jet, think I been wildin' (you're wild!)
| Мы выпиваем шампанское на самолете, думаю, я был диким (ты дикий!)
|
| Bottle after bottle, I just drank a gallon (yee! yee!)
| Бутылка за бутылкой, я только что выпил галлон (да! да!)
|
| Since I was young they say that boy he got some talent (he does!)
| Поскольку я был молод, они говорят, что у этого мальчика есть талант (да!)
|
| I put some gold up on my teeth and my medallion (bling!)
| Я положил немного золота на зубы и на свой медальон (побрякушки!)
|
| My favorite time of day, the name my second album (yeah)
| Мое любимое время суток, название моего второго альбома (да)
|
| The sun go down it’s like a monster just came out him
| Солнце садится, как будто монстр только что вышел из него
|
| Yeah
| Ага
|
| I just want to pull off in that Testarossa (Vroom!)
| Я просто хочу покататься на этой Testarossa (Vroom!)
|
| I just sent a text and then that bitch came over (hi!)
| Я только что отправил сообщение, а потом пришла эта сука (привет!)
|
| Man, I be faded, faded, rarely am I sober (I'm gone!)
| Мужик, я поблек, поблек, редко бываю трезвым (ухожу!)
|
| And you ain’t got it, you a muthafuckin' poser (bitch!)
| А у тебя этого нет, ты, черт возьми, позер (сука!)
|
| She wanna fuck, eeh, I’m not mad at it
| Она хочет трахаться, да, я не злюсь на это
|
| It’s all right there, man, you just gotta go and grab it (yah!)
| Все в порядке, чувак, ты просто должен пойти и взять его (да!)
|
| I text I want her, then I fly her like Aladdin (woo!)
| Я пишу, что хочу ее, а потом летаю на ней, как Аладдин (у-у!)
|
| But if she ain’t the baddest, then I put her in main cabin (sorry)
| Но если она не самая плохая, то я сажаю ее в главный салон (извините)
|
| They follow me at the party, I walk around it (yeah)
| Они следуют за мной на вечеринке, я хожу вокруг нее (да)
|
| Like, «Is it me, or did this room just get crowded?» | Типа: «Это я, или в этой комнате просто стало тесно?» |
| (fuck off)
| (отвали)
|
| And they’s some sixes up in here, like who allowed in? | А тут какие-то шестерки, типа кто пустил? |
| (who?)
| (кто?)
|
| She thinks she’s got a chance, I really fuckin' doubt it
| Она думает, что у нее есть шанс, я чертовски в этом сомневаюсь.
|
| (I-I)
| (я-я)
|
| Needed a reason to go off I think I found one (I think I found one!)
| Нужна была причина, чтобы уйти, я думаю, что нашел ее (я думаю, что нашел ее!)
|
| Don’t know what legend is until you been around one (been around one!)
| Не узнаешь, что такое легенда, пока не познакомишься с одним (был с одним!)
|
| We poppin' champagne on a jet, think I been wildin' (you're wild!)
| Мы выпиваем шампанское на самолете, думаю, я был диким (ты дикий!)
|
| Bottle after bottle, I just drank a gallon (yee! yee!)
| Бутылка за бутылкой, я только что выпил галлон (да! да!)
|
| Since I was young they say that boy he got some talent (he's good!)
| Поскольку я был молод, они говорят, что у этого мальчика есть талант (он хорош!)
|
| I put some gold up on my teeth and my medallion (bling!)
| Я положил немного золота на зубы и на свой медальон (побрякушки!)
|
| My favorite time of day, the name my second album (yeah)
| Мое любимое время суток, название моего второго альбома (да)
|
| The sun go down it’s like a monster just came out him
| Солнце садится, как будто монстр только что вышел из него
|
| Yeah
| Ага
|
| Dr. Jekyll and Mr. Hyde, yeah
| Доктор Джекилл и мистер Хайд, да
|
| Yeah
| Ага
|
| Woo!
| Ву!
|
| Yee!
| Да!
|
| Ha ha ha | Ха ха ха |