| What you know about rollin' down in the deep?
| Что ты знаешь о спуске в глубину?
|
| When your brain goes numb, you can call that mental freeze
| Когда ваш мозг онемеет, вы можете назвать это умственным замораживанием
|
| When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
| Когда эти люди слишком много говорят, включи это дерьмо в замедленном темпе, да.
|
| I feel like an astronaut in the ocean, ayy
| Я чувствую себя космонавтом в океане, ауу
|
| What you know about rollin' down in the deep?
| Что ты знаешь о спуске в глубину?
|
| When your brain goes numb, you can call that mental freeze
| Когда ваш мозг онемеет, вы можете назвать это умственным замораживанием
|
| When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
| Когда эти люди слишком много говорят, включи это дерьмо в замедленном темпе, да.
|
| I feel like an astronaut in the ocean
| Я чувствую себя космонавтом в океане
|
| Astro-nomical, she kinda basic
| Астрономическая, она своего рода базовая
|
| One of my numbers, send her back to the matrix
| Один из моих номеров, отправьте ее обратно в матрицу
|
| Red pill, blue pill, what am I takin'?
| Красная таблетка, синяя таблетка, что я принимаю?
|
| L-A-X on the beat, we stretchin'
| L-A-X в такт, мы растягиваемся
|
| The P-O-D let me loosin' my neck
| P-O-D позволил мне потерять шею
|
| I'm a G-O-D, better know I'm the best
| Я G-O-D, лучше знай, что я лучший
|
| No D-O-G gonna teach me, I'm a vet
| Никакой D-O-G не научит меня, я ветеринар
|
| See, I'm the one like Neo, deep in the field (Ayy, ayy)
| Видишь ли, я такой же, как Нео, глубоко в поле (Эй, ауу)
|
| Bullets flyin' 'round, y'all asleep at the wheel (Word)
| Пули летят по кругу, вы все спите за рулем (Word)
|
| Who be the tightest? | Кто будет самым узким? |
| Who be the titan?
| Кто будет титаном?
|
| Land of Troy, yeah, my gift gon' enlighten
| Земля Трои, да, мой дар просветит
|
| War of the giants, David, Goliath
| Война гигантов, Давид, Голиаф
|
| Who gon' test me? | Кто меня проверит? |
| Who gon' try it?
| Кто попробует?
|
| Who gon' put their feet in the fire?
| Кто собирается положить ноги в огонь?
|
| This my rebellion, this my riot (Wolf)
| Это мой бунт, это мой бунт (Волк)
|
| What you know about rollin' down in the deep?
| Что ты знаешь о спуске в глубину?
|
| When your brain goes numb, you can call that mental freeze
| Когда ваш мозг онемеет, вы можете назвать это умственным замораживанием
|
| When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
| Когда эти люди слишком много говорят, включи это дерьмо в замедленном темпе, да.
|
| I feel like an astronaut in the ocean, ayy
| Я чувствую себя космонавтом в океане, ауу
|
| What you know about rollin' down in the deep?
| Что ты знаешь о спуске в глубину?
|
| When your brain goes numb, you can call that mental freeze
| Когда ваш мозг онемеет, вы можете назвать это умственным замораживанием
|
| When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah (Yo, it's Gerry)
| Когда эти люди говорят слишком много, включи это дерьмо в замедленном темпе, да (Эй, это Джерри)
|
| I feel like an astronaut in the ocean (Yeah)
| Я чувствую себя космонавтом в океане (Да)
|
| She say that I'm cool (Cool), I say, "Yeah, that's true" (True)
| Она говорит, что я классный (Крутой), я говорю: «Да, это правда» (Правда)
|
| But she said I'm a D-O-G, she said I'm a T-H-O-T
| Но она сказала, что я D-O-G, она сказала, что я T-H-O-T
|
| But she don't know the real, so I just said, "Come over, chill"
| Но она не знает настоящего, поэтому я просто сказал: «Приходи, расслабься».
|
| Super bad, no Jonah Hill
| Супер плохо, нет Джона Хилла
|
| But then she said, "Ain't we in COVID still?"
| Но потом она сказала: «Разве мы все еще не в COVID?»
|
| Layin' low all pandemic
| Низкий уровень всей пандемии
|
| Opened up, now it's time to send it (Uh)
| Открыто, теперь пришло время отправить его (э-э)
|
| From the Bay and that's all I been
| Из залива, и это все, чем я был
|
| They fuck with me 'cause it's still no limit
| Они трахаются со мной, потому что это еще не предел
|
| Not your son, I am no descendant
| Не твой сын, я не потомок
|
| If I said I fucked her, then you know I meant it
| Если я сказал, что трахнул ее, то ты знаешь, что я имел в виду это
|
| Shit gets deep, I get so offended
| Дерьмо становится глубоким, я так обижаюсь
|
| What you know about it? | Что вы знаете об этом? |
| 'Cause I'm rollin' in it, like, yeah
| Потому что я катаюсь в нем, типа, да
|
| What you know about rollin' down in the deep?
| Что ты знаешь о спуске в глубину?
|
| When your brain goes numb, you can call that mental freeze
| Когда ваш мозг онемеет, вы можете назвать это умственным замораживанием
|
| When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
| Когда эти люди слишком много говорят, включи это дерьмо в замедленном темпе, да.
|
| I feel like an astronaut in the ocean, ayy
| Я чувствую себя космонавтом в океане, ауу
|
| What you know about rollin' down in the deep?
| Что ты знаешь о спуске в глубину?
|
| When your brain goes numb, you can call that mental freeze
| Когда ваш мозг онемеет, вы можете назвать это умственным замораживанием
|
| When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
| Когда эти люди слишком много говорят, включи это дерьмо в замедленном темпе, да.
|
| I feel like an astronaut in the ocean
| Я чувствую себя космонавтом в океане
|
| I got money, I'm on TV
| У меня есть деньги, я по телевизору
|
| I know all my haters see me
| Я знаю, что все мои ненавистники видят меня.
|
| Check my bustdown, it's on FIJI
| Проверьте мой разорение, это на FIJI
|
| That's why my girl never leave me
| Вот почему моя девушка никогда не покидает меня.
|
| When I'm in it, she get creamy
| Когда я в нем, она становится сливочной
|
| I keep winning, they can't beat me
| Я продолжаю побеждать, они не могут победить меня
|
| Check my life out, it's so dreamy
| Зацени мою жизнь, она такая мечтательная.
|
| Said I'd make it, don't believe me, cool
| Сказал, что справлюсь, не верь мне, круто
|
| Let me just hop in the Lamb', huh
| Дай мне просто запрыгнуть в Агнца, ага
|
| Let me just hop in the Wraith, huh
| Дай мне просто прыгнуть в Призрака, а
|
| Let me just eat on a calamari
| Позвольте мне просто съесть кальмара
|
| Nigga, let me just eat on a steak
| Ниггер, позволь мне просто съесть стейк.
|
| Top five, it is not for debate
| Пятерка, это не для обсуждения
|
| On the jet state to state, yeah
| В реактивном состоянии, чтобы заявить, да
|
| Lamborghini do the race, yeah
| Lamborghini участвует в гонках, да
|
| I be fuckin' up the breaks, yeah
| Я трахаюсь с перерывами, да
|
| What you know about rollin' down in the deep?
| Что ты знаешь о спуске в глубину?
|
| When your brain goes numb, you can call that mental freeze
| Когда ваш мозг онемеет, вы можете назвать это умственным замораживанием
|
| When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
| Когда эти люди слишком много говорят, включи это дерьмо в замедленном темпе, да.
|
| I feel like an astronaut in the ocean, ayy
| Я чувствую себя космонавтом в океане, ауу
|
| What you know about rollin' down in the deep?
| Что ты знаешь о спуске в глубину?
|
| When your brain goes numb, you can call that mental freeze
| Когда ваш мозг онемеет, вы можете назвать это умственным замораживанием
|
| When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
| Когда эти люди слишком много говорят, включи это дерьмо в замедленном темпе, да.
|
| I feel like an astronaut in the ocean | Я чувствую себя космонавтом в океане |