| Sleeping, lurking in your bead and home
| Спящий, прячущийся в твоей бусине и доме
|
| The shadow sleepers selling their own skin and bones
| Спящие тени продают свою кожу и кости
|
| «For those that will follow me
| «Для тех, кто последует за мной
|
| You can find anything you need»
| Вы можете найти все, что вам нужно»
|
| When I saw the hearts that the strangers keep
| Когда я увидел сердца, которые хранят незнакомцы
|
| I saw a pale sort a thing
| Я видел бледную вещь
|
| I saw the light sailing out to sea
| Я видел свет, плывущий к морю
|
| Oh and it’s the downfall of me
| О, и это мое падение
|
| Oh me, the downfall of me
| О, я, мое падение
|
| Just a family man
| Просто семьянин
|
| What a communist
| Какой коммунист
|
| Such a simple plan
| Такой простой план
|
| For an easy death
| Для легкой смерти
|
| But you’re so scared you’ll be losing sleep
| Но ты так боишься, что потеряешь сон
|
| So you wait for the dogs
| Итак, вы ждете собак
|
| To call the slow talkers
| Чтобы позвонить медленно говорящим
|
| All along, sit and sing my song
| Все время сиди и пой мою песню
|
| The shadow sleepers breaking in
| Спящие тени врываются
|
| Your head and in your home
| Ваша голова и ваш дом
|
| Light the fire that they won’t deny
| Зажгите огонь, который они не будут отрицать
|
| They want the light
| Они хотят света
|
| And the fight
| И бой
|
| And everything inside
| И все внутри
|
| But they say that you want me
| Но они говорят, что ты хочешь меня
|
| You say you want everything
| Вы говорите, что хотите все
|
| You won’t lie when you follow me
| Ты не будешь лгать, когда будешь следовать за мной
|
| You won’t leave until you fall asleep
| Ты не уйдешь, пока не уснешь
|
| You say why, why, why
| Вы говорите, почему, почему, почему
|
| Why, why, why
| Почему, почему, почему
|
| Why, why, why
| Почему, почему, почему
|
| Just a family man
| Просто семьянин
|
| What a communist
| Какой коммунист
|
| Such a simple plan
| Такой простой план
|
| For an easy death
| Для легкой смерти
|
| Left your easy thrill
| Оставил свой легкий трепет
|
| For that young mistress
| Для этой молодой любовницы
|
| You’d give your own right hand
| Вы бы отдали свою правую руку
|
| Just to save her death | Просто чтобы спасти ее смерть |