| Scolopendraarise (оригинал) | Сколопендрариз (перевод) |
|---|---|
| The silent star will-free | Безмолвная звезда без воли |
| For me sea allside sea | Для меня море со всех сторон |
| New now as itòs spikewounds outside | Новое сейчас, так как это шипованные раны снаружи |
| (From) the hand’s bleeding hole) thousand wicked wide | (Из) кровоточащей дыры руки) тысяча нечестивых в ширину |
| (Evolution) woman, new will when will | (Эволюция) женщина, новая воля, когда будет |
| (Damnation) man win will new, when will | (Проклятие) победа человека будет новой, когда будет |
| Bulldozerthousand new 666 | Бульдозертысяча новых 666 |
| New landing at microcosmos-heaven | Новая посадка в микрокосм-небесах |
| Óyou damned treasure | ты проклятое сокровище |
| Drew the stars in sight | Нарисовал звезды в поле зрения |
| Inthrough | Внутрь |
| Marrow | костный мозг |
| Your fright | Ваш испуг |
| At last | В конце концов |
| It is lightô | это свет |
