| No 1 Asks at the Known End’s Edge it’s clearest answer
| Нет 1 спрашивает на известном краю, это самый ясный ответ
|
| No 2 Temporarily controls No 1's fear of No 3
| № 2 Временно контролирует страх № 1 перед № 3
|
| No 3 Strays out away from all relations
| № 3 Отклоняется от всех отношений
|
| No 1 Names No 2 «HALF-ETERNITY»
| №1 Имена №2 «ПОЛУВЕЧНОСТЬ»
|
| No 2 (don't) reply to that
| Нет 2 (не) отвечайте на это
|
| No 3 Will sometime be pure
| Нет 3 Когда-нибудь станет чистым
|
| No 1 Must think of No 1 as No 1 in action and end
| № 1 Должен думать о № 1 как о № 1 в действии и заканчивать
|
| No 2 May have replyed but also eventually made that question…
| No 2 May ответили, но также в конце концов задали этот вопрос…
|
| No 3 Is the Only one at last; | № 3, наконец, единственный; |
| No 1 and No 2 blindly related
| № 1 и № 2 слепо связаны
|
| They blindly related, for some (knew)…
| Они слепо связаны, ибо некоторые (знали)…
|
| For Black is the holy Unholy… is this the call for existence
| Ибо Блэк — святое Нечестивое… это призыв к существованию
|
| Stimulating the unrelated Woe. | Стимулирование несвязанного Горя. |
| Sold as one as Everything | Продается как единое целое |