| Dodsrikets Fremtred (оригинал) | Додсрикет Фремтред (перевод) |
|---|---|
| Lenge om lenge har gleden lyst | В конце концов, радость - это желание |
| Den sanne sorg har aldri svartnet til | Истинная печаль никогда не чернела |
| For om lag syv lange (århundre)siden kunne man tyde | Около семи давних (столетий) назад можно было расшифровать |
| At nø var på gang | Это сейчас было в процессе |
| Men; | Но; |
| Vær Hilset! | Привет! |
| Tre inn evige skygge; | Войдите в вечную тень; |
| Tett så tett siger praktfull pynt på ny | Близко так близко снова говорит великолепное украшение |
| -forpestelig og omgivende | - чума и окружающие |
| Lik ånders grusomste substans | Как самая жестокая субстанция духов |
| En siste tåre fryser | Одна последняя слеза замерзает |
| Vi Vant | Мы выиграли |
