Перевод текста песни Öldü Sanma - Sansar Salvo, Fuchs

Öldü Sanma - Sansar Salvo, Fuchs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Öldü Sanma, исполнителя - Sansar Salvo. Песня из альбома Turk Rap Collection, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.01.2017
Лейбл звукозаписи: On Air
Язык песни: Турецкий

Öldü Sanma

(оригинал)
Bu benim mahallem, benim caddem, benim şehrim
Sesim çıkmıyor diye öldü sanma, öldü sanma, öldü sanma, öldü sanma
Ben burdayım çeneni kapa
Bu benim mahallem, benim caddem, benim şehrim
Sesim çıkmıyor diye öldü sanma, öldü sanma, öldü sanma, öldü sanma
Ben burdayım çeneni kapa
Yeni nesilin (yeni), iyi besili
Birçok çete üyesiyim, hadi gezelim
Rakibim ezeli olamaz çünkü ezerim
Eceli gelen ezeli tanıdın mı güzelim?
Bakırköy gibi, Kadıköy gibi
Yıktık yıktık yıktık köprüleri
Yardık denizi kumda el izim
Kardeşlerim büyüyoken tıkanır genizi
34'e trafik 34'e korna
34'te terör her yerde bomba
Ve kanlar dinmedi sokaklarımda
Çünkü benim meclis hala en ala
Yok yolu deli kadın eğ belini
Gel beri gidelim eğil el verilir
Doktorun avukatı fame elimin kiri
Dre ile feat atan Game gibiyim
Bu benim mahallem, benim caddem, benim şehrim
Sesim çıkmıyor diye öldü sanma, öldü sanma, öldü sanma, öldü sanma
Ben burdayım çeneni kapa
Bu benim mahallem, benim caddem, benim şehrim
Sesim çıkmıyor diye öldü sanma, öldü sanma, öldü sanma, öldü sanma
Ben burdayım çeneni kapa
Yalnızlığa attığın kelepçelerinlen boğul
Sana uzatılan elleri kır gitsin be oğul
Bu kuş misali öttüğün kulakların içi delik
Başını hiç dik tutamadın ki sen hep öne eğik
Yürüdüğün caddeler yıllardır çok sessiz
Kırılan köprüleri düşürmeden üstüne binaları da yık
Gitsin bitsin isteyenler var
Rüyaların kabusa dönüşecek bu kesin
Kesin, emin olansa benim kalbim
Bu rap bitmez oğlum sensiz de yürür
Nefret geri geldiğinde düşmanlar ölür
Zannetme ki böyle geçer seninlen bir ömür
Elbet bir gün bir yer bir zamanda
Seninle konuşmadan da hallederiz bunu
Dost düşman karışmaz fark etmez oğlum
Sonunda sana geliyorum hadi anla
Bu benim mahallem, benim caddem, benim şehrim
Sesim çıkmıyor diye öldü sanma, öldü sanma, öldü sanma, öldü sanma
Ben burdayım çeneni kapa
Bu benim mahallem, benim caddem, benim şehrim
Sesim çıkmıyor diye öldü sanma, öldü sanma, öldü sanma, öldü sanma
Ben burdayım çeneni kapa

Не Думай, Что Он Мертв

(перевод)
Это мой район, моя улица, мой город
Не думай, что оно мертво, потому что у меня нет голоса, не думай, что оно мертво, не думай, что оно мертво, не думай, что оно мертво
я тут заткнись
Это мой район, моя улица, мой город
Не думай, что оно мертво, потому что у меня нет голоса, не думай, что оно мертво, не думай, что оно мертво, не думай, что оно мертво
я тут заткнись
Новое поколение (новое), сытое
Я много членов банды, поехали
Мой противник не может быть вечным, потому что я сокрушаю
Признаешь ли ты вечное пришествие, моя красавица?
Как Бакыркой, как Кадыкёй
Мы снесли мы снесли мосты
Мой отпечаток руки на песке моря расщелины
Когда мои братья вырастают, их блокируют
трафик до 34, гудок до 34
Террор в 34 - бомба везде
И кровь не останавливалась на моих улицах
Потому что моя сборка еще максимум
Ни в коем случае сумасшедшая женщина не сгибает спину
Давай, пойдём, не прогибайся, рука дана
Слава адвоката доктора - это грязь с моей руки
Я как игра, которая бьет Дре
Это мой район, моя улица, мой город
Не думай, что оно мертво, потому что у меня нет голоса, не думай, что оно мертво, не думай, что оно мертво, не думай, что оно мертво
я тут заткнись
Это мой район, моя улица, мой город
Не думай, что оно мертво, потому что у меня нет голоса, не думай, что оно мертво, не думай, что оно мертво, не думай, что оно мертво
я тут заткнись
Утони в наручниках, которые бросаешь в одиночестве.
Сломай протянутые тебе руки, сын
Внутри ушей ты поешь, как эта птица
Ты никогда не мог высоко держать голову, ты всегда наклонялся вперед
Улицы, по которым ты идешь, были такими тихими годами
Уничтожайте здания на вершине сломанных мостов, не сбивая их.
Есть те, кто хочет, чтобы это пошло и закончилось
Ваши мечты превратятся в кошмары, это точно
Конечно, мое сердце уверено
Этот рэп не закончится, мой сын гуляет без тебя
Враги умирают, когда возвращается ненависть
Не думай, что с тобой так пройдёт вся жизнь
Конечно, однажды, в одном месте, однажды
Мы можем справиться с этим, не разговаривая с вами
Друг и враг не мешай, не важно мой сын
Я наконец-то иду к тебе, давай пойми
Это мой район, моя улица, мой город
Не думай, что оно мертво, потому что у меня нет голоса, не думай, что оно мертво, не думай, что оно мертво, не думай, что оно мертво
я тут заткнись
Это мой район, моя улица, мой город
Не думай, что оно мертво, потому что у меня нет голоса, не думай, что оно мертво, не думай, что оно мертво, не думай, что оно мертво
я тут заткнись
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dum Taka Dum 2014
Katliam 3 ft. Anıl Piyancı, Şanışer, Yener Çevik 2019
Sor Bize ft. Sansar Salvo 2015
Hakikatler ft. Sansar Salvo 2016
Koptu Kayış ft. Kaan Boşnak 2021
Aksi Olma 2009
HighTech ft. Defkhan, Sansar Salvo 2019
Yarın Ölümü Beklemek Yerine ft. Sansar Salvo 2016
Rampa ft. Arda Aydoğdu, Firar, Radio Edit 2021
Herkes Doğru ft. Sansar Salvo 2016
Doğru Söyle 2010
Pespayeme Kindarım 2024
Sigara Yanınca 2012
Sigara Yanınca (Enstrumental) 2012
Büyük Yalnızlık [From "Çilek"] ft. Sansar Salvo 2014
Hayat ft. Sansar Salvo 2018
Yakında Sans 2016
Kiminin Kelimesi 2013
Giderken ft. Sansar Salvo 2019
Sans 2016

Тексты песен исполнителя: Sansar Salvo