Перевод текста песни Öldü Sanma - Sansar Salvo, Fuchs

Öldü Sanma - Sansar Salvo, Fuchs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Öldü Sanma , исполнителя -Sansar Salvo
Песня из альбома: Turk Rap Collection
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.01.2017
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:On Air

Выберите на какой язык перевести:

Öldü Sanma (оригинал)Не Думай, Что Он Мертв (перевод)
Bu benim mahallem, benim caddem, benim şehrim Это мой район, моя улица, мой город
Sesim çıkmıyor diye öldü sanma, öldü sanma, öldü sanma, öldü sanma Не думай, что оно мертво, потому что у меня нет голоса, не думай, что оно мертво, не думай, что оно мертво, не думай, что оно мертво
Ben burdayım çeneni kapa я тут заткнись
Bu benim mahallem, benim caddem, benim şehrim Это мой район, моя улица, мой город
Sesim çıkmıyor diye öldü sanma, öldü sanma, öldü sanma, öldü sanma Не думай, что оно мертво, потому что у меня нет голоса, не думай, что оно мертво, не думай, что оно мертво, не думай, что оно мертво
Ben burdayım çeneni kapa я тут заткнись
Yeni nesilin (yeni), iyi besili Новое поколение (новое), сытое
Birçok çete üyesiyim, hadi gezelim Я много членов банды, поехали
Rakibim ezeli olamaz çünkü ezerim Мой противник не может быть вечным, потому что я сокрушаю
Eceli gelen ezeli tanıdın mı güzelim? Признаешь ли ты вечное пришествие, моя красавица?
Bakırköy gibi, Kadıköy gibi Как Бакыркой, как Кадыкёй
Yıktık yıktık yıktık köprüleri Мы снесли мы снесли мосты
Yardık denizi kumda el izim Мой отпечаток руки на песке моря расщелины
Kardeşlerim büyüyoken tıkanır genizi Когда мои братья вырастают, их блокируют
34'e trafik 34'e korna трафик до 34, гудок до 34
34'te terör her yerde bomba Террор в 34 - бомба везде
Ve kanlar dinmedi sokaklarımda И кровь не останавливалась на моих улицах
Çünkü benim meclis hala en ala Потому что моя сборка еще максимум
Yok yolu deli kadın eğ belini Ни в коем случае сумасшедшая женщина не сгибает спину
Gel beri gidelim eğil el verilir Давай, пойдём, не прогибайся, рука дана
Doktorun avukatı fame elimin kiri Слава адвоката доктора - это грязь с моей руки
Dre ile feat atan Game gibiyim Я как игра, которая бьет Дре
Bu benim mahallem, benim caddem, benim şehrim Это мой район, моя улица, мой город
Sesim çıkmıyor diye öldü sanma, öldü sanma, öldü sanma, öldü sanma Не думай, что оно мертво, потому что у меня нет голоса, не думай, что оно мертво, не думай, что оно мертво, не думай, что оно мертво
Ben burdayım çeneni kapa я тут заткнись
Bu benim mahallem, benim caddem, benim şehrim Это мой район, моя улица, мой город
Sesim çıkmıyor diye öldü sanma, öldü sanma, öldü sanma, öldü sanma Не думай, что оно мертво, потому что у меня нет голоса, не думай, что оно мертво, не думай, что оно мертво, не думай, что оно мертво
Ben burdayım çeneni kapa я тут заткнись
Yalnızlığa attığın kelepçelerinlen boğul Утони в наручниках, которые бросаешь в одиночестве.
Sana uzatılan elleri kır gitsin be oğul Сломай протянутые тебе руки, сын
Bu kuş misali öttüğün kulakların içi delik Внутри ушей ты поешь, как эта птица
Başını hiç dik tutamadın ki sen hep öne eğik Ты никогда не мог высоко держать голову, ты всегда наклонялся вперед
Yürüdüğün caddeler yıllardır çok sessiz Улицы, по которым ты идешь, были такими тихими годами
Kırılan köprüleri düşürmeden üstüne binaları da yık Уничтожайте здания на вершине сломанных мостов, не сбивая их.
Gitsin bitsin isteyenler var Есть те, кто хочет, чтобы это пошло и закончилось
Rüyaların kabusa dönüşecek bu kesin Ваши мечты превратятся в кошмары, это точно
Kesin, emin olansa benim kalbim Конечно, мое сердце уверено
Bu rap bitmez oğlum sensiz de yürür Этот рэп не закончится, мой сын гуляет без тебя
Nefret geri geldiğinde düşmanlar ölür Враги умирают, когда возвращается ненависть
Zannetme ki böyle geçer seninlen bir ömür Не думай, что с тобой так пройдёт вся жизнь
Elbet bir gün bir yer bir zamanda Конечно, однажды, в одном месте, однажды
Seninle konuşmadan da hallederiz bunu Мы можем справиться с этим, не разговаривая с вами
Dost düşman karışmaz fark etmez oğlum Друг и враг не мешай, не важно мой сын
Sonunda sana geliyorum hadi anla Я наконец-то иду к тебе, давай пойми
Bu benim mahallem, benim caddem, benim şehrim Это мой район, моя улица, мой город
Sesim çıkmıyor diye öldü sanma, öldü sanma, öldü sanma, öldü sanma Не думай, что оно мертво, потому что у меня нет голоса, не думай, что оно мертво, не думай, что оно мертво, не думай, что оно мертво
Ben burdayım çeneni kapa я тут заткнись
Bu benim mahallem, benim caddem, benim şehrim Это мой район, моя улица, мой город
Sesim çıkmıyor diye öldü sanma, öldü sanma, öldü sanma, öldü sanma Не думай, что оно мертво, потому что у меня нет голоса, не думай, что оно мертво, не думай, что оно мертво, не думай, что оно мертво
Ben burdayım çeneni kapaя тут заткнись
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: