| While Neptune slept upon the waves
| Пока Нептун спал на волнах
|
| While chickens wept and cows did graze
| Пока куры плакали, а коровы паслись
|
| Won’t we ourselves be gone forever
| Разве мы сами не уйдем навсегда
|
| Outside my eyes went to see
| Вне моих глаз пошел посмотреть
|
| The garden flowed behind me
| Сад текла позади меня
|
| I can see the sunshine, I can see the moonshine
| Я вижу солнечный свет, я вижу лунный свет
|
| I can see the sunshine, I can see the moonshine
| Я вижу солнечный свет, я вижу лунный свет
|
| Forever when the days grow old
| Навсегда, когда дни стареют
|
| The sunlike papilla makes me cold
| Солнечный сосочек меня холодит
|
| Your vineyard creatures shall be sold
| Твои виноградники будут проданы
|
| The grass has thoughts, it shall be bold
| У травы есть мысли, она должна быть смелой
|
| But now the crimson cake-like wall
| Но теперь малиновая стена, похожая на торт
|
| Has crumbled round the parrots calls
| Рассыпался вокруг криков попугаев
|
| He sees nothing but makes a scroll
| Он ничего не видит, но делает прокрутку
|
| No time is left, please walk don’t crawl
| Времени не осталось, пожалуйста, иди, не ползай
|
| The dancing leaves can only fall
| Танцующие листья могут только падать
|
| I can’t see the sunshine, I can’t see the moonshine
| Я не вижу солнечного света, я не вижу самогона
|
| I can’t see the sunshine, I can’t see the moonshine
| Я не вижу солнечного света, я не вижу самогона
|
| O Lady of the Garden Path
| О Леди Садовой дорожки
|
| Your mind is sheltered from this wrath
| Ваш разум защищен от этого гнева
|
| Begin your chase and shatter dreams
| Начни свою погоню и разбей мечты
|
| It is not only all it seems | Это не только все, что кажется |