| Knowing You (оригинал) | Зная Тебя (перевод) |
|---|---|
| I’d love to really know you | Я хотел бы узнать тебя по-настоящему |
| And maybe get to show you | И, возможно, покажу вам |
| All my inhibitions over you | Все мои запреты на тебя |
| But as it is, we parted | Но как есть, мы расстались |
| Almost broken-hearted | Почти с разбитым сердцем |
| Never really started knowing you | Никогда не узнавал тебя |
| But, oh, to go just once and stroll | Но, о, пойти хоть раз и прогуляться |
| Where we may quietly remain | Где мы можем спокойно оставаться |
| And where the leaves of forevermore | И где листья навсегда |
| Bend slightly in the rain | Слегка наклонитесь под дождем |
| To press against the rolling cloud | Прижиматься к катящемуся облаку |
| And skip around the sun | И пропустить солнце |
| To gaze throughout eternity | Чтобы смотреть на протяжении вечности |
| And dream a dreamer’s world | И мечтать о мире мечтателя |
