| Un- Unsere Liebe ist aus Gold,
| Не- наша любовь сделана из золота,
|
| einfach so und ungestylt,
| просто так и без стиля,
|
| einzigartig und weltweit.
| уникальный и всемирный.
|
| Un- Unsere Liebe ist für mich,
| Un- Наша любовь для меня
|
| genau das Gleiche wie für dich,
| точно так же, как для вас,
|
| du und ich sind das was bleibt.
| ты и я - то, что осталось.
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Und heute Nacht
| И сегодня вечером
|
| bleib ich für dich wach
| я бодрствую ради тебя
|
| ich beschau unser’n Stern
| Я смотрю на нашу звезду
|
| und ruf in die Nacht:
| и зови в ночь:
|
| Wo auch immer du bist,
| Где бы ты ни был,
|
| immer du bist
| всегда ты
|
| wer auch immer da ist,
| кто бы там ни был
|
| immer da ist
| всегда там
|
| Ich errinnere dich,
| я напоминаю тебе
|
| damit du niemals vergisst
| так что ты никогда не забудешь
|
| woher du kommst
| откуда ты
|
| und wer du bist
| и кто ты
|
| Unsere Liebe ist aus Gold
| Наша любовь сделана из золота
|
| (Gold Gold Gold)
| (золото золото золото)
|
| Un — Unsere Liebe hört nie auf,
| Un— Наша любовь никогда не кончается,
|
| denn sie ist mit Blut getauft
| ибо она была крещена кровью
|
| Und unsere Namen schwingen mit
| И наши имена резонируют
|
| in der wohl schönsten Melodie
| в, наверное, самой красивой мелодии
|
| ist strong und ich vergesse nie
| сильный, и я никогда не забуду
|
| wie sie klingt und wie wir sind
| как это звучит и как мы
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Und heute Nacht
| И сегодня вечером
|
| bleib ich für dich wach
| я бодрствую ради тебя
|
| ich beschau unser’n Stern
| Я смотрю на нашу звезду
|
| und ruf in die Nacht:
| и зови в ночь:
|
| Ich errinnere dich,
| я напоминаю тебе
|
| damit du niemals vergisst
| так что ты никогда не забудешь
|
| woher du kommst
| откуда ты
|
| und wer du bist
| и кто ты
|
| Unsere Liebe ist aus Gold
| Наша любовь сделана из золота
|
| (Gold Gold Gold)
| (золото золото золото)
|
| (Gold Gold Gold)
| (золото золото золото)
|
| (Gold Gold Gold)
| (золото золото золото)
|
| (Gold Gold Gold)
| (золото золото золото)
|
| Gold… Gold
| золото... золото
|
| Wo auch immer du bist,
| Где бы ты ни был,
|
| immer du bist
| всегда ты
|
| wer auch immer da ist,
| кто бы там ни был
|
| immer da ist
| всегда там
|
| Ich beschau unser’n Stern
| Я смотрю на нашу звезду
|
| und ruf in die Nacht:
| и зови в ночь:
|
| Wo auch immer du bist,
| Где бы ты ни был,
|
| immer du bist
| всегда ты
|
| wer auch immer da ist,
| кто бы там ни был
|
| immer da ist
| всегда там
|
| Ich errinnere dich,
| я напоминаю тебе
|
| damit du niemals vergisst
| так что ты никогда не забудешь
|
| woher du kommst
| откуда ты
|
| und wer du bist
| и кто ты
|
| Gold… gold…gold…gold | Золото... золото... золото... золото |