| Vier Uhr am Morgen, ich kann nicht schlafen.
| Четыре часа утра, я не могу уснуть.
|
| du neben mir, ich hör dein Atem.
| ты рядом со мной, я слышу твое дыхание.
|
| Der mir so vertraut ist, wie sonst nichts der Welt
| Кто мне так знаком, как никто другой на свете
|
| Und ich weiß schon jetzt, das du mir morgen fehlst.
| И я уже знаю, что буду скучать по тебе завтра.
|
| Im nächsten Leben werden wir uns wieder neu begegnen
| В следующей жизни мы встретимся снова
|
| Werden Liebe schwören und verstehen, warum es jetzt nicht geht
| Поклянусь в любви и пойму, почему сейчас нельзя
|
| Warum nicht jetzt es besser geht.
| Почему сейчас не лучше?
|
| Im nächsten Leben werden wir uns wieder neu begegnen
| В следующей жизни мы встретимся снова
|
| Werden Liebe schwören und verstehen, warum es jetzt nicht geht
| Поклянусь в любви и пойму, почему сейчас нельзя
|
| Warum nicht jetzt es besser geht.
| Почему сейчас не лучше?
|
| Vier Uhr am Morgen, du bist so schön wenn du schläfst
| В четыре часа утра ты так прекрасна, когда спишь
|
| Warum lässt man gehen, was man später vermisst
| Почему ты отпускаешь то, что тебе будет не хватать позже
|
| Und ich halt dich fest, bis der Mond untergeht.
| И я буду держать тебя крепко, пока луна не зайдет.
|
| Und ich weiß schon jetzt, das du mir morgen fehlst.
| И я уже знаю, что буду скучать по тебе завтра.
|
| Im nächsten Leben werden wir uns wieder neu begegnen
| В следующей жизни мы встретимся снова
|
| Werden Liebe schwören und verstehen, warum es jetzt nicht geht
| Поклянусь в любви и пойму, почему сейчас нельзя
|
| Warum es nicht es besser geht.
| Почему не становится лучше.
|
| Im nächsten Leben feiern wir zusammen den lila Regen
| В следующей жизни вместе празднуем лиловый дождь
|
| Und wir zwingen die Zeit still zu stehen
| И мы заставляем время стоять на месте
|
| Weil es jetzt nicht geht, weil ich jetzt besser geh.
| Потому что сейчас это невозможно, потому что мне лучше уйти сейчас.
|
| Und in der Zwischenzeit, wird meine Seele mit dir tanzen
| А пока моя душа будет танцевать с тобой
|
| Und in der Zwischenzeit werde ich an dich denken,
| А пока я буду думать о тебе
|
| Soviel ich nur denken kann.
| Насколько я могу думать.
|
| Es wird kein Tag vergehen, ohne deinen Namen immer wieder zu sagen
| Не проходит и дня, чтобы не произнести твое имя снова и снова.
|
| Es wird kein Tag vergehen, ohne dich, ohne dich
| Ни дня не пройдет без тебя, без тебя
|
| Im nächsten Leben werden wir uns wieder neu begegnen
| В следующей жизни мы встретимся снова
|
| Werden Liebe schwören und verstehen, warum es jetzt nicht geht
| Поклянусь в любви и пойму, почему сейчас нельзя
|
| Warum es nicht es besser geht.
| Почему не становится лучше.
|
| Im nächsten Leben feiern wir zusammen den lila Regen
| В следующей жизни вместе празднуем лиловый дождь
|
| Und wir zwingen die Zeit still zu stehen
| И мы заставляем время стоять на месте
|
| Weil es jetzt nicht geht, weil ich jetzt besser geh'
| Потому что сейчас это невозможно, потому что мне лучше уйти
|
| Im nächsten Leben | В следующей жизни |