Перевод текста песни Verständlich sein - Frida Gold

Verständlich sein - Frida Gold
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verständlich sein, исполнителя - Frida Gold.
Дата выпуска: 23.12.2010
Язык песни: Немецкий

Verständlich Sein

(оригинал)

Быть понятной

(перевод на русский)
Ich änder' gern mal meine MeinungМне нравится менять своё мнение
Und änder' gerne mein' StilИ нравится менять свой стиль.
Ich spür' drei Meter auf EntfernungЯ ощущаю дистанцию в три метра,
Und mein Gefühl, das täuscht mich nieИ моё чувство никогда не обманывает меня.
Ich hätt' gern Sex zu dritt, das weißt duЯ бы хотела секса втроём – ты знаешь.
Das heißt nicht, dass du mir nicht reichstЭто не значит, что мне мало тебя.
Ich schlaf gern aus, beweg mich langsam,Я люблю отсыпаться, двигаюсь медленно,
Bin trotzdem hip und mega tightВсё ещё в теме и мега крутая.
--
[2x:][2x:]
Ich will nicht verständlich seinЯ не хочу быть понятной,
Ich will, dass du mich fühlstЯ хочу, чтобы ты чувствовал меня.
Erklär' dir deine Welt alleinОбъясняй себе свой мир в одиночку,
Ich will fühlen, fühlen, fühlen, fühlenЯ хочу чувствовать, чувствовать, чувствовать.
--
Never change a running systemНикогда не меняю то, что работает,
Lass mich sein wie ich binПозволяю себе быть такой, какая я есть,
Und wühl' nicht in mein' GedankenИ не копаюсь в мыслях,
Und nicht ständig nach 'nem SinnИ не ищу постоянно какой-то смысл.
Ich probier' gern aus,Я люблю пробовать,
Fremd Essen schmeckt mirМне нравится незнакомая еда.
Es schmeckt mir nicht, wie du mich siehst,Мне не нравится, какой ты видишь меня,
Wie du analysierst, kategorisierst,Как ты анализируешь, классифицируешь,
Pauschalisierst und mich paralysierstОбобщаешь и парализуешь меня.
Pass auf, dass du hier nicht verlierstОсторожно, не потеряй здесь что-нибудь!
--
[6x:][6x:]
Ich will nicht verständlich seinЯ не хочу быть понятной,
Ich will, dass du mich fühlstЯ хочу, чтобы ты чувствовал меня.
Erklär' dir deine Welt alleinОбъясняй себе свой мир в одиночку,
Ich will fühlen, fühlen, fühlen, fühlenЯ хочу чувствовать, чувствовать, чувствовать.
--
Ich will fühlen, fühlen, fühlen, fühlen...Я хочу чувствовать, чувствовать, чувствовать...

Verständlich sein

(оригинал)
Ich änder gern mal meine meinung
Und änder gerne meinen stil
Ich spür dein meter auf entfernung
Und mein gefühl das täuscht mich nie
Ich hätt gern sex zu dritt das weißt du
Das heißt nicht dass du mir nicht reichst
Ich schlaf gern aus, beweg mich langsam
Bin trotzdem hip und mega tight
Ich will nicht verständlich sein
Ich will dass du mich fühlst
Erklär dir deine welt allein
Ich will fühlen fühlen fühlen fühlen
Ich will nicht verständlich sein
Ich will dass du mich fühlst
Erklär dir deine welt allein
Ich will fühlen fühlen fühlen fühlen, fühlen
Never change a running system
Lass mich seien wie ich bin
Und wühl nich in mein gedanken
Und nich ständig nach nem sinn
Ich probier gern aus, mein essen schmeckt mir
Es schmeckt mir nicht wie du mich siehst
Wie du analysierst, kategorisierst, pauschalisierst und mich paralysierst
Pass auf dass du hier nicht verfrierst

Быть доступным

(перевод)
мне нравится передумать
И хотел бы изменить свой стиль
Я чувствую твой метр на расстоянии
И мое чувство, которое никогда меня не обманывает
Я хотел бы заняться сексом втроем, ты знаешь это
Это не значит, что тебя недостаточно для меня.
Я люблю спать, двигаться медленно
Я все еще бедро и супер жесткий
Я не хочу быть понятным
Я хочу, чтобы ты чувствовал меня
Объясните себе свой мир
Я хочу чувствовать, чувствовать, чувствовать, чувствовать
Я не хочу быть понятным
Я хочу, чтобы ты чувствовал меня
Объясните себе свой мир
Я хочу чувствовать, чувствовать, чувствовать, чувствовать, чувствовать
Никогда не меняйте работающую систему
позволь мне быть тем, кто я есть
И не копайся в моих мыслях
И не всегда по смыслу
Мне нравится пробовать, мне нравится моя еда
Мне не нравится, как ты меня видишь
Как вы анализируете, классифицируете, обобщаете и парализуете меня
Будьте осторожны, чтобы не замерзнуть здесь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Liebe ist meine Rebellion 2013
Wovon sollen wir träumen 2011
Die Dinge haben sich verändert 2013
Run Run Run 2016
Andis Song 2016
Himmelblau [Akustisch] 2013
Sie ft. Frida Gold 2016
Im Rausch der Gezeiten [Akustisch] 2013
Ich hab Angst 2016
Große Erwartungen [akustisch] 2013
Burn the Boats 2016
Wovon sollen wir träumen [Akustisch] 2013
Miss You [Akustisch] 2013
Deine Liebe [Akustisch] 2013
Leuchten [Akustisch] 2013
The Time Is Always Now [Akustisch] 2013
Im nächsten Leben [Akustisch] 2013
Liebe ist meine Rebellion [Akustisch] 2013
Gold 2011
Only Girl (In the World) 2011

Тексты песен исполнителя: Frida Gold