| Du, ich glaub daran, dass wenn was schwerwiegt einfach anzufangen
| Ты, я считаю, что если что-то сложно, просто начни
|
| Auch wenn Tonnen Tränen entgegenkommen kannst du’s trotzdem wagen
| Даже если на вашем пути прольются тонны слез, вы все равно можете осмелиться
|
| Wenn du ehrlich bist, dann muss was raus, weil es dich zerfrisst
| Если ты честен, то должно что-то выйти, потому что это тебя съедает.
|
| Und du damit voll beladen bist
| И вы полностью загружены этим
|
| Wer kann so viel tragen?
| Кто сможет столько унести?
|
| Also fängst du langsam an und lässt es raus
| Итак, вы начинаете медленно и отпускаете
|
| Du fängst langsam damit an und bäumst dich auf
| Вы начинаете медленно, и вы вскакиваете
|
| Du fängst langsam damit an und hörst nicht auf
| Вы начинаете медленно и не останавливаетесь
|
| Du fängst langsam an, ganz langsam an
| Вы начинаете медленно, очень медленно
|
| Und dann stehst du auf, sodass es mir ganz kurz den Atem raubt
| А потом ты встаешь, так что у меня на мгновение перехватывает дыхание
|
| Die erste Wahrheit kommt ganz langsam raus und nimmt ihren Lauf
| Первая истина выходит очень медленно и идет своим чередом
|
| Du tauchst langsam auf
| Ты медленно появляешься
|
| Und dann fängst du langsam an und lässt es raus
| И затем вы начинаете медленно и отпускаете
|
| Du fängst langsam damit an und bäumst dich auf
| Вы начинаете медленно, и вы вскакиваете
|
| Du fängst langsam damit an und hörst nicht auf
| Вы начинаете медленно и не останавливаетесь
|
| Du fängst langsam an, ganz langsam an
| Вы начинаете медленно, очень медленно
|
| Du fängst langsam damit an und wirst dann laut
| Вы начинаете медленно, а затем громко
|
| Wort für Wort löst es sich auf
| Слово за слово растворяется
|
| Du fängst langsam
| ты начинаешь медленно
|
| Du fängst langsam an und ich fang dich auf
| Ты начинаешь медленно, и я поймаю тебя
|
| Und du wirst sehen, nach vorne, erklemmen uns die Freiheit
| И вот увидишь, вперед, захвати нашу свободу
|
| Wo wir ehrlich sind und unsere Namen nennen
| Где мы честны и называем наши имена
|
| Und du wirst sehen auf dich wartet nur Freiheit
| И ты увидишь, что тебя ждет только свобода
|
| Für immer und hier startet bei dir
| Навсегда и здесь начинается с тебя
|
| Und dann fängst du langsam an und lässt es raus
| И затем вы начинаете медленно и отпускаете
|
| Du fängst langsam damit an und bäumst dich auf
| Вы начинаете медленно, и вы вскакиваете
|
| Du fängst langsam damit an und hörst nicht auf
| Вы начинаете медленно и не останавливаетесь
|
| Hörst nicht mehr auf
| не останавливайся больше
|
| Und du fängst an und es wird laut
| И ты начинаешь, и становится громко
|
| Wort für Wort löst es sich auf
| Слово за слово растворяется
|
| Du fängst langsam
| ты начинаешь медленно
|
| Du fängst langsam an und ich fang dich
| Ты начинаешь медленно, и я поймаю тебя
|
| Ich fang dich auf
| я поймаю тебя
|
| Und dann fängst du langsam an und lässt es raus
| И затем вы начинаете медленно и отпускаете
|
| Du fängst langsam damit an und bäumst dich auf
| Вы начинаете медленно, и вы вскакиваете
|
| Du fängst langsam damit an und hörst nicht auf
| Вы начинаете медленно и не останавливаетесь
|
| Du fängst langsam an, ganz langsam an
| Вы начинаете медленно, очень медленно
|
| Du fängst langsam damit an und wirst dann laut
| Вы начинаете медленно, а затем громко
|
| Wort für Wort löst es sich auf
| Слово за слово растворяется
|
| Du fängst langsam
| ты начинаешь медленно
|
| Du fängst langsam an, ganz langsam an
| Вы начинаете медленно, очень медленно
|
| Ganz langsam an | Очень медленно |