| Играй круто…
|
| И не делайте быстрых движений…
|
| Ты действительно-действительно-действительно хочешь играть круто?
|
| Вы даже не знаете, кто мы!
|
| Я забежал в дом от дождя
|
| Подошел к верхней части лестницы, затем повернулся
|
| Посмотрел на комнату слева
|
| Вот она, Ее
|
| Удар по кровати выглядит красиво, но она сгорела
|
| Сорвал кольцо рывком
|
| Вытащил хвостовик и я расчленил ее
|
| Танцы во дворе
|
| Жонглирование банками, полными душ (эээ?)
|
| Сбросить в канаву сзади
|
| Рядом с кустом и деревом и папоротником
|
| Отойдите от друзей, которых я посадил под
|
| Внизу извивались черви
|
| Той ночью был шторм
|
| Бегство от вздыбленного пера?
|
| Я стою неподвижно, как будто я покойся с миром
|
| Пожалуйста, передайте баранью отбивную
|
| Стол, полный мертвых людей, бьющих по столу
|
| Это то, что меня воспринимало
|
| предзнаменование
|
| Черные кошки и катаракта
|
| Темные предзнаменования
|
| Приходите в канализацию для моих жертв
|
| Средний выселить их? |
| противоречие
|
| Удар в спину?
|
| Открыть полость?
|
| Шаг назад?
|
| О Боже, мама, Иисус, Аллах, Джа!
|
| Я ничего не делал, ничего не видел
|
| О, мрачный жнец
|
| Мика ниииееи
|
| С устойчивым телом, отступающим назад
|
| Где все дети господа
|
| Дьявол понимает?
|
| Соперник выкупил
|
| Гибель общины поселений?
|
| Шесть мертвецов
|
| Шесть мертвых женщин
|
| Шесть шашлыков
|
| жареных дьяволов
|
| покончено
|
| я убегаю
|
| Ночью я живу, чтобы сражаться в другой день
|
| Презренные предзнаменования
|
| Много смелых людей
|
| Один фут, два фута
|
| Я подаю им тушеное мясо гомо-сапиена
|
| Время ужина
|
| Холла? |
| нет для просмотра в порядке?
|
| Филе максимум четыре цыпленка
|
| Обалденный и жареный?
|
| Облизывание пальцев человеческой курицы, груди, ног, бедер, бедер
|
| Вот где мировое ежегодное время каннибалов, время
|
| Эй, чувак, как ты вытащишь оттуда мясо?
|
| Соси и бросай кости в ведро
|
| Проклятие! |
| Это попало в точку удовлетворительно
|
| Что-то, что вы не тестировали, но не для оспаривания
|
| С чистейшим злом для злого знака…
|
| Я роюсь в центре круга с изменением стиля
|
| Поразив ваш мозг, ноготь пальца к яремной вене
|
| Половина танцпола испачкана типом О
|
| Ваше тело падает на пол, ваш друг ловит
|
| E-L-поклонись горлу, позволь своему телу течь
|
| Ну, я сидел в задней части радиорубки
|
| С топором и толстым мешком, шляпу на затылок
|
| Мог бы украсть, мог бы продать крэк, мог бы упаковать крыс
|
| Мог бы вздремнуть, мог бы замедлиться, мог бы кататься в кости
|
| Может ли он упасть на спину, как стек откидного домкрата
|
| Но я черный и акробат, и я знаю факты
|
| Имма воск, имма налог, я сломаю спину!
|
| Должен рэп, должен быть ловушка, тогда я должен пристегнуться
|
| На трассе в атаке и я на карте
|
| Надоело дерьмо, слушай гат, бах
|
| Якеты як не болтают
|
| Гладкий, как уличная кошка, грязный, как крыса.
|
| Сначала до летучей мыши, направился в хижину
|
| Я звоню, подпеваю и приношу их, как свору?
|
| Свежий со стойки, давая телу слабину
|
| Я приветствую его как солдат и бью его своим револьвером
|
| А потом я иду по чужому разуму
|
| Разрубая его мембрану, скользящую по его позвоночнику
|
| Под его кожей ползают зародыши, желе движутся вслепую
|
| Обжигающе пахнущий, превращающийся в креольского
|
| Весом мировых свиней?
|
| Ты медленный, каждый вздох заставляет тебя испражняться и швыряться
|
| Я в тебе, я закручиваю тебя, продолжай, я вижу тебя
|
| Разве ты не слышишь, как я грызу
|
| И пиление вашей кости
|
| Конец кормления? |
| внутренняя кровоточащая пена
|
| Полномасштабный, жуткий, сумасшедший
|
| прохладно
|
| Оборачиваясь, моя дорогая
|
| Крутиться и кружиться… |