Горячая картошка, передай картошку
|
Горячая картошка, передай картошку
|
Горячая картошка, передай картошку
|
Горячая картошка, передай картошку
|
Не давайте чаевые, мой мужчина
|
Я знаю, что мы подходим, это джем
|
Итак, где план
|
Прежде чем дерьмо попадет в вентилятор
|
Шоу снова разрывается
|
Мы сделали раунд, рифму, загадку, повторение
|
Написанное слово, ритмическая арифметика, нелепая, дотошная, Подарок
|
Ты знаешь меня, когда ты меня взорвал
|
Своим битом поднимите крышку
|
Из звука наконечника, по городу
|
Так что буги-вуги с братьями, которые раскачают вашу вечеринку
|
Подпрыгнуть, покрутиться и ударить кого-нибудь
|
Ага
|
Нам нравится, когда ритм натыкается
|
И ты вскидываешь руки в воздух
|
Теперь
|
Он мог бы, она могла бы получить ночь
|
Блин, кстати
|
Мы пишем, они борются, мы боремся
|
Сражайтесь, правильно, при свете
|
Приезжайте кататься на дружеских стилях Freestyle Fellowship
|
Экипаж
|
Они могут сказать, что он будет мной
|
Мы все похожи, мы все знаем
|
Хитрый рифмованный поток по команде
|
И мы тоже хардкорщики
|
ооо
|
Горячая картошка, передай картошку
|
Горячая картошка, передай картошку
|
Горячая картошка, передай картошку
|
Горячая картошка, передай картошку
|
Мы видели картофель высотой около 50 футов.
|
Мы подумали про себя, что могли бы приготовить картофель фри
|
Схватил наш картофельный резак и наши ножи
|
Начал резать их, мать (ублюдки), до размера
|
Именно тогда мы открыли магазин Товарищества
|
Был пирог со сладким картофелем и картошка
|
Торжественное открытие, Татер Таун
|
Вот где мы встретили мисс Хаши Браун.
|
Она не из тех, кого нужно передавать
|
Потому что ее картофельная кожура гладкая, а ее (задница) коричневая
|
Теперь, когда мой ребенок оставил меня
|
Я не был таким здоровым
|
Так что я пошел в Альфа-Бета
|
Получил мешок жирной картошки
|
Потому что я думал, что это может помочь мне
|
Пощади меня!
|
Где моя картошка?
|
Пощади меня!
|
(Сладкий картофельный пирог!)
|
Пощади меня!
|
(Картофель в панировке)
|
Пощади меня!
|
(Кучерявая картошка фри.)
|
Горячая картошка, передай картошку
|
Горячая картошка, передай картошку
|
Горячая картошка, передай картошку
|
Горячая картошка, передай картошку
|
Теперь 1 картошка, 2 картофелины, 3 картофелины, fo'
|
5 картофелин, 6 картофелин, 7 картофелин, мес.
|
8 картофелин, 9 картофелин, 10 картофелин, по-тата
|
Не могу найти дорогу в Айдахо!
|
Создай картошку, У нас есть колыбель у двери
|
Боюсь торнадо, картофеля и помидоров, уоу
|
Магазин Братства взорвался, и зачем?
|
Так что мы можем получить тебе кетчуп, когда ты освежишься
|
Вау, я, я, я, Mykah Nine
|
И я не могу найти. |
я ... нахожу
|
Mi.i.ine больше картофельных корок
|
Так что я могу постоянно окунать свой наконечник в шкуры
|
Горячая картошка, горячая картошка, прыгай на стол
|
{Вытащить надувной микрофон?] Запеканка, Съедобный острый помидор
|
Официант ждать
|
Подавайте тарелку, не спите
|
Как насчет вкуса, теста
|
Да, отнеси к местному и испеки
|
Хорошо, когда я увижу мексиканскую плодовую муху
|
На дереве тато моего соседа
|
Что он сказал мне
|
Может, мне стоит зайти внутрь, позвонить ему и сказать, что происходит?
|
Или расслабьтесь и дайте картошке сгнить
|
Потому что это не фрукт
|
Картофель – это корень
|
А мистер Картофель в костюме тато.
|
Поэтому я счищаю кожу, кладу ее в горшок
|
Теперь у меня есть салат с тато, суп, чипсы и отбивные.
|
Мой магазин у гавани
|
Я парикмахер Картофельного города
|
Давай вниз и дай человеку спуститься
|
Мотато приходят через
|
Момент, когда мне платят
|
Вы когда-нибудь пытались придать печеной картошке цвет?
|
Горячая картошка, передай картошку
|
Горячая картошка, передай картошку
|
Горячая картошка, передай картошку
|
Горячая картошка, передай картошку
|
Свободное общение в доме
|
Делать это так в 92'
|
Гянджа К м. |
с в доме |