| Ghetto youth, what a struggle was the proof
| Молодежь гетто, какая борьба была доказательством
|
| Ghetto youth youth youth
| молодежь гетто молодежь молодежь
|
| Self Jupiter
| Селф Юпитер
|
| While your was in your pro keds
| Пока ты был в своих делах
|
| Playing hide go get it, spin the bottle
| Играя в прятки, иди, крути бутылку
|
| Me and my niggas were pushing mo-peds
| Я и мои ниггеры толкали мопеды
|
| And yanking back the throttle
| И дергая дроссель
|
| Before I learned the art
| Прежде чем я научился искусству
|
| I was selling go-karts and bike parts, yep
| Я продавал картинги и запчасти для велосипедов, да
|
| Young arnett, a.k.a aristotle
| Молодой Арнетт, он же Аристотель
|
| The biggest and most colourfulness marble
| Самый большой и самый красочный мрамор
|
| The wittiest and the host
| Самый остроумный и ведущий
|
| Instigating all the squabbles
| Разжигание всех ссор
|
| I grew with all the rockwilers, scholars and shot callers
| Я вырос вместе со всеми роквайлерами, учеными и кричалами
|
| Peep, 48−08 arkan? | Пип, 48−08 аркан? |
| street
| улица
|
| Honestly ain’t nobody been represtenting as long as me
| Честно говоря, никто не представлял, пока я
|
| I sing a sad song
| Я пою грустную песню
|
| For all my real niggas rest in peace
| Всем моим настоящим ниггерам покойся с миром
|
| All ghetto youth hold tight your time will come
| Вся молодежь гетто крепко держится, придет твое время.
|
| Aceyalone
| Ацейалоне
|
| I started out against the odds
| Я начал вопреки всему
|
| Live and stereo
| Живой и стерео
|
| Type just a ghetto youth eating cereal
| Типа просто молодежь из гетто ест хлопья
|
| A good kid with potentual
| Хороший ребенок с потенциалом
|
| College material
| Материал колледжа
|
| Gave it up to the be the mic
| Дал это быть микрофоном
|
| Grand imperial
| Великий империал
|
| Here we go another freestyle fellow adventure
| А вот и еще одно приключение для фристайла
|
| How bout' another rendezvous for the inventors
| Как насчет еще одного свидания для изобретателей
|
| The party’s maybe hard to find
| Вечеринку, возможно, трудно найти
|
| But well worth it
| Но оно того стоит
|
| You know we got all the flavors to make it perfect
| Вы знаете, что у нас есть все вкусы, чтобы сделать его идеальным
|
| My people always try to tell me
| Мои люди всегда пытаются сказать мне
|
| We should comercialize, realize, socialize
| Мы должны коммерциализировать, реализовывать, социализировать
|
| So you can optimize
| Таким образом, вы можете оптимизировать
|
| I try to tell em'
| Я пытаюсь сказать им
|
| We run our own enterprize
| У нас есть собственное предприятие
|
| We keep it wise not like though’s other guys
| Мы держим это мудро, не так, как другие парни
|
| All factory more than satisfactory
| Все заводские более чем удовлетворительные
|
| The underground is backing me
| Подполье поддерживает меня
|
| Suckers is hacking me
| Suckers взламывает меня
|
| But i still keep it all in perspective
| Но я все еще держу все это в перспективе
|
| Acceptic eclectric
| Приемлемая электрика
|
| Respect my collective
| Уважайте мой коллектив
|
| All ghetto youth hold tight your time will come
| Вся молодежь гетто крепко держится, придет твое время.
|
| Myka 9
| Мика 9
|
| My daddy was a jazzy pimp about alabama
| Мой папа был джазовым сутенером в Алабаме
|
| But he could of had a bit of trinidadian up in his grammer
| Но он мог бы иметь немного тринидадского языка в своем грамматике
|
| And my momma had a gypsy type wisconsin slang
| И у моей мамы был висконсинский сленг цыганского типа
|
| I was concieved after a swanson tv dinner
| Я был зачат после ужина на телевидении Swanson
|
| Couple amphetamines
| Пара амфетаминов
|
| 3 reals of snow
| 3 настоящих снега
|
| Dark strong liqour
| Темный крепкий ликер
|
| Winston lights
| Уинстон огни
|
| I grew up with the name mike
| Я вырос с именем Майк
|
| I would’ve taken flight under the kids that call me white
| Я бы улетел под детьми, которые называют меня белым
|
| My foster parents
| Мои приемные родители
|
| Were molly and dudley slaughter?
| Молли и Дадли были бойнями?
|
| My old dad and old erb? | Мой старый папа и старый Эрб? |
| had to get restraining orders
| должен был получить запретительные судебные приказы
|
| When I turned 9 I moved in with elaine
| Когда мне исполнилось 9, я переехал к Элейн.
|
| Nobody in my family has my last name
| Никто в моей семье не носит мою фамилию
|
| I used to fight with my teachers
| Раньше я дрался со своими учителями
|
| Run from the church and the preachers
| Бегите от церкви и проповедников
|
| Smoking the reefer with skeezers
| Курение рефрижератора со скизерами
|
| Under over my junior high school bleachers
| Под моими младшими школьными трибунами
|
| Having amatuer sex with dorsey high cheerleaders
| Занимаюсь сексом в любительском видео с чирлидершами Дорси Хай
|
| Killer cali b-boy and radio
| Killer Cali би-бой и радио
|
| Trying adidas
| Пробуем адидас
|
| My productive enviroment
| Моя продуктивная среда
|
| Oops, over achievers
| Ой, превзошли достижения
|
| I have knowledge of self
| Я знаю себя
|
| And I still believe in jesus
| И я все еще верю в Иисуса
|
| All ghetto youth hold tight your time will come | Вся молодежь гетто крепко держится, придет твое время. |